• ベストアンサー

Fixatedの英英辞書の説明について

Fixated の意味を調べると Being focused on a certain thing とありました。 To focus on a certain thing またはfocusing on a certain thing では間違いなのでしょうか? もし、それぞれの意味に違いがあれば教えてください。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

being focused on a certain thing --- ある特定の物/事に集中している状態 to focus on a certain thing --- ある特定の物/事に集中すること focusing on a certain thing --- ある特定の物/事に集中しする事 fixatedを形容詞として説明しようとすると、一番上の”状態”を言い表すのが適切と思います。 二番目は、英英辞典で動詞を表すのに良く使われる表現。動詞 fixateの説明であれば良いと思います。

-GOUF-
質問者

お礼

簡潔で分かりやすい説明を頂きありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

まず、古典的な英英辞典の表記としては、 不定詞 To do ~で動詞の語義を表すことになっています。 日本語的には名詞的用法の感覚です。 副詞的などに取れない?とかではないです。 そして、動詞を使って形容詞の語義を説明する際に、 ~ing 形を使います。 focus には自動詞用法もあって、 focusing on ~でもある程度意味は出ますが、 fixated 自体が、過去分詞による形容詞であり、 響きとしては同じ be focused の方がいいでしょう。 この be focused の ing 形が being focused です。

-GOUF-
質問者

お礼

大変参考になりました。ありがとうございました。

関連するQ&A