• ベストアンサー

英語翻訳をお願い致します。

翻訳をお願い致します。 By being nonspecific, the patient is invited to present information on any types of problems that may explain a certain behavior.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    特定しないでおくと、患者は特殊の動きの説明になるような、いろいろな種類の問題を提示する可能性がある。     これだけでは分かりにくいでしょうが医者の次の2種の質問に患者が答える場合のことを言っています。    1。「どうですか?具合は?」        「X は痛くないけど、Y が圧迫されたような気がするし、Z がだるいし、W が痛いんです。」   2 「きょうX の具合はどうですか」      「痛くありません」    1のように不特定の質問をするといろんな情報で多角的な診療が出来る、しかし特定の質問をしてしまうと、分からないことがある。

mrnmoon
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 例の説明もとてもわかりやすく、理解することができました。