- ベストアンサー
for a stretchの意味
I was happily married for a stretch, for a stretchはfor a whileと同意でしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
for a stretch は、「ある一定期間」「その一時期」 for a while は「しばらくの間」 似ているけど違いますね。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
for a stretchはfor a whileと同意でしょうか? はい、おっしゃる通りです。下記の名詞の3ぐらいでしょう。 http://eow.alc.co.jp/search?q=stretch He is doing a stretch というと「彼は塀の中にいる」という意味です。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます