- ベストアンサー
Toiecの730点とは?英語上級、中級者のスコア別説明
- Toiec testを運営しているETSによれば、730点持っている人は英語中級者と位置付けられています。ネイティブと英語で最低限の会話ができるレベルです。
- Toiec testを運営しているETSによれば、990点持っている人は英語上級者と位置付けられています。ネイティブと日常会話からビジネスまでほとんど支障なくコミュニケーションができるレベルです。
- Toiecは国際環境で働く人々の日常的な英語のスキルを測るための英語能力テストです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
[翻訳] 1「Toiec testを運営しているETSによれば、730点持っている人は英語中級者とら位置付けてられている/みなされているよ。」 According to ETS that runs TOEIC tests, those with a score of 730 are considered as having intermediate English communication skills. 2「Toiec testを運営しているETSによれば、990点持っている人は英語上級者と位置づけられているよ。」 According to ETS that runs TOEIC tests, those with a score of 990 are considered as having advanced English communication skills. 3「Toiec testを運営しているETSによれば、730点持っている人は英語中級者と位置付けらているよ。ネイティブと英語で最低限の会話が出来るレベルだよ。/Toiec testを運営しているETSによれば、990点持っている人は英語中級者と位置付けらているよ。ネイティブと日常会話からビジネスまでほとんど支障なくコミュニケーションが取れるレベルだよ。」 According to ETS that runs TOEIC tests, those with a score of 730 are considered as having intermediate English communication skills. They are supposed to have reached a level where they can hold basic conversations with native speakers of English. According to ETS that runs TOEIC tests, those with a score of 990 are considered as having advanced English communication skills. They are supposed to have reached a level where they can, for all practical purposes, communicate freely with native speakers of English, from holding everyday conversations to conducting business negotiations. [添削] According to ETS [that runs*1] TOEIC tests, [those] with [a] score [of 990] are [considered*2] as [having] advanced English [communication skills]. It means that they [should be able to*3] freely converse with [native*4] English speakers, [from holding] [everyday conversations*5] to [business talks*6] without any trouble. *1: operate よりも run がよいと思います。 *2: positioned(位置づけられる)よりも considered as(見做される) *3: 上級レベルに達したというのはあくまでも仮定なので should be able to *4: 単なる English speakers ではなく native English speakers にすべきでは。 *5: everyday conversations = 日常会話 *6: business talks = 仕事上の話、商談 以上、ご参考まで。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1「Toiec testを運営しているETSによれば、730点持っている人は英語中級者とら位置付けてられている/みなされているよ。」 According to the ETS, who administers TOIC tests those who made 730 points in the test are considered intermediate in English. 2Toiec testを運営しているETSによれば、990点持っている人は英語上級者と位置づけられているよ。」 According to the ETS, who administers TOIC tests those who made 990 points in the test are considered advanced in English. 3「Toiec testを運営しているETSによれば、730点持っている人は英語中級者と位置付けらているよ。ネイティブと英語で最低限の会話が出来るレベルだよ。 According to the ETS, who administers TOIC tests those who made 730 points in the test are considered intermediate in English, that means ability to carry on minimal conversation with native speakers. / According to the ETS, who administers TOIC tests those who made 990 points in the test are considered advanced in English, that means ability to carry on daily and business conversations with native speakers with little difficulty.とも (最後の原文は「中級」でなく「上級」だろうと推測して訳しました).Toiec testを運営しているETSによれば、990点持っている人は英語中級者と位置付けらているよ。ネイティブと日常会話からビジネスまでほとんど支障なくコミュニケーションが取れるレベルだよ。」
お礼
ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。