• 締切済み

この英文、どっちが正しいですか?

英語の問題集を解いているのですが、過去形の分野でつまずいています。 「図書館でブラウン先生に会ったのは誰ですか」を英語にする問題で、 (1) Who did Mr.Brown meet in the library? (2) Who met Mr.Brown in the library? この二つの英文はどっちが正しいでしょうか? それともどちらも間違っていますか? 自分にはどちらも合っているように見えてしまい混乱しています。

みんなの回答

回答No.2

自然な日本語ですが、あえてその通り書けば Who was it that met Mr. Brown in the library? です。 もっと簡潔な英語であれば 「誰が、ブラウン先生に図書館で会ったのですか?」 「ブラウン先生が」でなく、「ブラウン先生に」です。 「会う」というのはお互い様で、「教える」とか「愛している」 のような動詞とは違いますが、一応、この日本語は 「誰が」の方が主語です。 だから、正しいのは(2)の方です。 「誰が」と疑問詞が主語の場合、平叙文と同じ語順。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。この二つの英文はどっちが正しいでしょうか?  (2)が正しいです。 2。それともどちらも間違っていますか?  (1)は口語では「図書館でブラウン先生は誰に会いましたか」という意味です。この意味で、文法的に正しく言いたければ、 who を whom にすればいいです。

関連するQ&A