• ベストアンサー

常温水と冷水

仕事で施設内に常温水と冷水の水のみタンクを設置するのですが。英語での表示は常温水は Normal temprerature water 冷水はCold water で良いのでしょうか?不安のなで教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jujuta
  • ベストアンサー率16% (31/192)
回答No.1

  常温水 →    Water   冷水  → Cold Water   温水  → Hot Water   これで十分通じると思いますが…。

titanic
質問者

お礼

ありがとうございました!!

その他の回答 (2)

回答No.3

chilled と not chilled ではいかがでしょうか。

titanic
質問者

お礼

ありがとうございました!!

  • wuyan
  • ベストアンサー率51% (183/352)
回答No.2

常温水は、room temperature water が一般的な表現だと思います。

titanic
質問者

お礼

ありがとうございました!!

関連するQ&A