- ベストアンサー
常温水と冷水
仕事で施設内に常温水と冷水の水のみタンクを設置するのですが。英語での表示は常温水は Normal temprerature water 冷水はCold water で良いのでしょうか?不安のなで教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
常温水 → Water 冷水 → Cold Water 温水 → Hot Water これで十分通じると思いますが…。
その他の回答 (2)
- eyeglasses
- ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.3
chilled と not chilled ではいかがでしょうか。
質問者
お礼
ありがとうございました!!
- wuyan
- ベストアンサー率51% (183/352)
回答No.2
常温水は、room temperature water が一般的な表現だと思います。
質問者
お礼
ありがとうございました!!
お礼
ありがとうございました!!