- ベストアンサー
"最低"を英語で言いたい
あなたは最低です、と英語で言いたくて調べた ところ、次の2つが何となくそんな感じに伝わ るのかなと思ったのですが、どうでしょうか? この2つの言い方は柔らかい方ですか?またど ちらが強い感じに聞こえますか? You're heartless You can't get any lower than that また、強い言い方もあれば教えて頂けると幸い です。(スラングではなく、また相手を挑発するような言い方でもない言い方で) 質問や注文が多くて申し訳ありません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- 雪中庵(@psytex)
- ベストアンサー率21% (1064/5003)
回答No.1
お礼
後者は意味が違うのですね。horribleもサイテー!って感じですね。 結局terribleと言って、その後ちょっとした言い合いになり、あまりに腹が立って意地の悪い事を言ったら、私がhurtlessと言われました。(笑)。。英語初心者にはケンカはまだまだ出来ませんでした。 お礼が遅くなってすみません。勉強になりました。お前最高だな、って言ってみたいです。 回答ありがとうございました。