• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:和訳をお願いします。)

Italian Attack and German Counter-Attack: Heavy Losses and Failed Assault

このQ&Aのポイント
  • The Italian attack and German counter-attack resulted in heavy losses for the 161st Regiment, with one infantry company almost completely destroyed by a mine explosion.
  • The 162nd Italian regiment also suffered a similar fate, failing to capture a hill defended by troops of the German 45th Infantry Regiment.
  • Despite attempts to resume the attack with the help of divisional artillery, the Italian infantrymen achieved no better success and suffered heavy losses.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10068/12613)
回答No.1

>During the Italian attack and German counter-attack the 161st Regiment suffered very heavy losses. One of its infantry companies was almost completely destroyed by the explosion of a mine that was laid in the trenches by the defenders. >On the right of the Italian front the attacking 162nd Italian regiment suffered much the same fate as the other attacking forces. It attacked a hill defended by troops of the German 45th Infantry Regiment and initially succeeded in overcoming the barbed wire and occupying part of the first line of trenches. ⇒イタリア軍の攻撃とドイツ軍の反撃の間で、第161連隊は非常に大きな損失を被った。その歩兵中隊の1個隊は、守備隊によって塹壕に仕掛けられた爆薬の爆発によって、ほとんど完全に破壊された。 ⇒イタリア軍の前線右翼で、攻撃する第162イタリア軍連隊は、攻撃する他の軍団とほぼ同じ破滅を被った。それはドイツ軍第45歩兵連隊の部隊によって守られる丘陵を攻撃して、当初は有刺鉄線を克服して、塹壕の第1戦線の一部を占領することに成功した。 >To their right however the 16th French Colonial Division failed to permanently capture an important hill Piton Rocheaux which left the Italian flank unsupported and vulnerable. As result the Italians were met by a very heavy artillery, machine-gun and hand-grenade fire from behind, and by machine-gun fire coming from their right flank. This obliged them to fall back to their own starting trenches. By this time the total losses of the Ivrea Brigade(161st and 162nd regiments) were 40 officers and around 1000 soldiers. ⇒しかし右翼では、フランス第16植民地軍師団が、イタリア軍の側面に無支援で脆弱なままの状態を強いる重要な丘ピトン・ロショーを攻略することに失敗した。その結果としてイタリア軍は、背後からは非常に大型の銃砲、機関銃、および手榴弾の砲火に見舞われ、右側面から来る機関銃砲火にも見舞われた。これによって、彼らは出発元の塹壕に後退することを余儀なくされた。この時までに、イヴレア旅団(第161、第162連隊)の合計損失は、将校40人と兵士およそ1000人であった。 >Thus the first assault on the Bulgarian and German positions ended in almost complete failure. General Pennella ordered the attack to be resumed with the help of the divisional artillery. At 9:45 the Italian infantrymen once again moved forward but as conditions hadn't improved in their favor, they achieved no better success and once again suffered heavy losses. By midday the attack had died off and General Pennella postponed it. By the end of the day the Italians had lost between 2,400 and 2700 men, which amounted to about 21% of the committed infantry. One Italian observation balloon was also lost. ⇒このように、ブルガリア・ドイツ軍陣地に対する最初の攻撃はほとんど完全な失敗に終わった。ペネッラ将軍は、師団砲撃隊の助けを借りて攻撃を再開するよう命じられた。9時45分、イタリア軍の歩兵はもう一度前進したが、状況は彼らにとって有利とは判明しなかったので、彼らはより良い成功を収めることなく、かえって大きな損失を再度被った。正午までに攻撃隊は次々死んでいったので、ついにペネッラ将軍は攻撃を延期した。その日の終るまでに、イタリア軍は2,400~2,700人の兵士を失った。そしてそれは、関った歩兵連隊のおよそ21%に達した。イタリア軍の観測気球も、1つ失われた。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A