- ベストアンサー
大戦における重要な勝利と不運な失敗
- 日本語訳をお願いいたします。
- 右翼では、ドイツ第42歩兵連隊の一個大隊が占拠していた「ハインツェルマン」の丘に対して、3番目の歩兵連隊が進撃しました。同時に、左翼では、もう一つの大隊が防衛していた重要な丘「ダビッツァ」に、4番目の歩兵連隊が攻撃を開始しました。ロシア軍が出現すると、ドイツとブルガリアの砲兵が進撃するロシアの波に対して砲撃を開始しました。このため、ロシア第3連隊の一部の兵士は「ハインツェルマン」の塹壕に入ることができましたが、ほとんどの兵士は、丘自体の前の鉄条網のそばに掩蔽を求めました。しかし、「ダビッツァ」では、ドイツの砲兵はロシア第4歩兵連隊の攻撃を止めるには弱すぎました。手榴弾の助けを借りて、ロシア軍は主塹壕に侵入し、その後急速に進撃しました。その結果、8時までに丘全体が彼らの制圧下に置かれました。
- 「ダビッツァ」の占領は、戦闘の中で最も偉大で重要な連合軍の成果でした。しかし、ロシア人にとっては、この成功を拡大することはできませんでした。なぜなら、フランスの「シーザー」陣地への攻撃が失敗し、ドイツとブルガリアによって「ハインツェルマン」がロシアの存在から解放されたからです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>On the right flank of the brigade the 3rd Infantry Regiment advanced against the "Heintselman" hill which was occupied a battalion of the German 42nd Infantry Regiment while at the same time on the left flank the 4th Infantry Regiment attacked the important Hill "Dabica" which was defended by another battalion of the German 42nd Infantry Regiment. ⇒旅団の右側面で第3歩兵連隊が、ドイツ軍第42歩兵連隊の1個大隊が占拠する「ハインツマン」丘に対して突進し、一方同じ時間に左側面では第4歩兵連隊が、ドイツ軍第42歩兵連隊の別の1個大隊によって守られる重要な「ダビカ」ヒルを攻撃した。 >As soon as the Russians were spotted the German and Bulgarian artillery opened fire on their advancing waves of infantry which allowed only parts of the Russian 3rd Regiment to enter the "Heitselman" trenches while most of its soldiers had sought cover next to the barbed wire before the hill itself. At Dabica however the German artillery proved too weak to halt the attack of the Russian 4th Infantry Regiment, whose troops successfully penetrated into the main trench with the help of hand grenades and advanced so rapidly through it that by 8:00 the entire hill fell under their control. ⇒ロシア軍が所在を突き止められるとすぐに、ドイツ・ブルガリア軍砲兵隊は進軍する歩兵連隊の波に対する発砲を開始したので、「ハインツマン」塹壕への侵入を許したのはロシア軍第3連隊の数部隊だけで、その間大部分の兵士は丘の前の有刺鉄線付近に隠れ場を探すありさまであった。しかしダビカでは、ドイツ軍砲兵隊は、ロシア軍第4歩兵連隊の攻撃を食い止めるにはあまりに弱いことが判明したので、ロシア軍隊はうまく手榴弾の助けを借りて主要塹壕に深く入りこんで、その中を迅速に進軍して8時までには丘全体が彼らの支配に下った。 >As result the headquarters of the 22nd German-Bulgarian lost connection with its troops in the area and received no clear information about the situation until late in the afternoon. While many of the German defenders managed to retreat from the hill and gathered around by the Bulgarian reserve, the Russians also took 4 German officers and 74 German soldiers from the II/42 German battalion as prisoners. ⇒結果として、第22ドイツ・ブルガリア軍の本部は、地域の軍隊との関係を失って、午後遅くまで状況に関するはっきりした情報が受け取られなかった。ドイツ守備隊の多くがなんとか丘から退却できて、ブルガリア予備軍周辺近くで集まる間、ロシア軍も第II/42のドイツ大隊から4人のドイツ軍将校と74人のドイツ軍兵士を囚人として捕縛した。 >The capture of Dabica was the greatest and most important Allied achievement of the battle. Unfortunately for the Russians this success was not expanded because the attack of the French against the "Caesar" position failed which allowed the Germans and Bulgarians to clear "Heintselman" of Russian presence. ⇒ダビカの攻略は、この戦いにおける連合国軍の最も大きくて最も重要な達成でした。ロシア人にとって残念なことに、「シーザー」陣地に対するフランス軍の攻撃が失敗したので、この成功は拡大されず、ドイツ・ブルガリア軍が「ハインツマン」からロシア軍の存在を排除することを許した。
お礼
回答ありがとうございました。