• ベストアンサー

「ウサイン・ポルト」の名前の発音

陸上競技短距離選手「ウサイン・ポルト」の本来の「Usain」の発音は 「フサイン」(アラビア語・ペルシア語系の名前)だそうです。 英語圏では「ユーセイン」と呼んでいるようです。 なぜ日本では彼を「ウサイン」と発音するのでしょうか。 ご意見をお聞かせください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ウサイン・ボルト https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ウサイン・ボルト 引用閉じる[3] ^ 原音(英語)の発音は/juːˈseɪn/で、日本語表記では「ユーセイン」が最も近い。ボルトの母へのインタビュー記事「He is a happy person, says Usain's mother.」(Jamaica Gleaner紙 2008-08-31掲載)は、英語圏でもこの名前を正しく発音することは難しく思われている、としている。 https://en.wikipedia.org/wiki/Usain_Bolt http://nameberry.com/babyname/Usain Gender: M Meaning of Usain: "beautiful" Origin of Usain: Arabic, possible variation of Hussein

Rozsy
質問者

お礼

ありがとうございます。 「ウサイン」って本当に全然違いますよね(笑)。 せめてジャマイカでの呼び方(「ユーセイン」)にすればいいのに、と思いませんか。

その他の回答 (5)

  • maiko0333
  • ベストアンサー率19% (839/4401)
回答No.6

「フサイン」も「ユーセイン」も日本語じゃないですか。 カタカナは日本語ですよ。 正しく発音したいならその人の母国語で書き、読むしかないでしょう。 でも、世界中の言葉を母国語で書き、読むなんてことはできないのです。 だから適当に(聞こえたように、ローマ字読みで)カタカナを当てるのです。

Rozsy
質問者

お礼

ご意見をありがとうございます。 「フサイン」も「ユーセイン」も日本語ではありません。 また「カタカナ=日本語」でもありません。 カタカナは」日本語の表記に用いられる音節文字」です。 外国人の名前を、カタカナで表記しています。

回答No.5

発音しやすいからですね。

Rozsy
質問者

お礼

ご回答をありがとうございます。 日本語は特に固有名詞に関しては、 当事国の言語の発音を可能な限り日本語の発音に近づけて カタカナ表記をしていると理解しています。 たとえば英語圏ではイタリアを「イタリー」と呼んだり、 IKEAを「アイケア」と呼んだりしますが、 これは英語の発音規則にならった読み方だからです。 (しかしアイケアに関しては、アメリカではイケアと 発音していたような記憶もあります) 日本語では当事国の発音である「イタリア」や「イケア」を音節文字とし カタカナで表記しているかと思います。 ウサインに関しては由来であるアラビア語、ペルシャ語系の発音では 「フサイン」が正しいようです。 しかし正式な発音は一般的には難しいのと、 彼が英語圏であるジャマイカ出身とうこともあり、 英語読みの発音規則にならって「ユーセイン」と呼ばれているのだと思います。 そうであれば、日本はどうしてジャマイカ本国で発音されている 「ユーセイン」を使用せず、「ウサイン」という全く異なる発音で メディアが正式にとりあげているのか合点がいきません。 「ウサイン」ではなく本来の発音である「フサイン」であれば 逆に納得がいくのですが・・・。 私はウサインのファンでもなんでもないのですが 当事国の固有名詞には忠実に敬意をはらう日本なだけに、とても珍しいことだと思い この質問を投稿させていただきました。 一緒に考えてくださり、ありがとうございました。

回答No.4

ユーセインを広めたかったらば、 ブログを開設して、誤りを皆に伝え、 テレビ局や記者、などにも個人で会われて 間違えを糺す運動をされては如何でしょうか?

Rozsy
質問者

お礼

つまらない質問だと思われたようでしたら スルーされればいいのに、わざわざありがとうございます。

回答No.3

ユーセインだが 日本では名前の最後に「ん」を付ける名前が 余りない為と省略し、 頭の「ユ」の音が発音しづらいので 「ユ 」に近い「 ウ」 に無意識に誰かが変えたのでは? これ以上はわからないので、 この先からは、 ご自分調べて、論文に纏めて発表するなりしてください。

Rozsy
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (8469/18131)
回答No.1

日本の誰かがUsainを見て,ローマ字風にウサインと読んで,そのようにカタカナで書いたから,それが広まってしまった。

Rozsy
質問者

お礼

ありがとうございます。 本当ですか!

関連するQ&A