• 締切済み

日本文に合う英文になるように、( )に適語を入

日本文に合う英文になるように、( )に適語を入れなさい。 1 I saw a ( ) ( ) last night. 昨夜、私は流れ星を見ました。 2 I was ( ) ( ) the scene. その光景に私は感動しました。 3 Hayabusa was ( ) the ( ) of a lot of challenges. はやぶさはたくさんの難しい問題に直面していました。 4 The scientists on earth ( ) ( ) control the probe. 地球の科学者はなんとかその探査機をコントロールしました。 5 The coach ( ) our soccer team ( ) the next game. コーチは、私たちのサッカーチームに次の試合に向けて準備させました。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

1. shooting star 2. moved by 3. facing multitude 4. managed to 5. made prepare  一つの括弧に単語一つなら5はちょっと無理ですね。

noname#235638
noname#235638
回答No.2

1.shooting  star 2.astonished  by  かな? touched  by  ?   3.in  face 4.managed  to 5.prepared  for

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

それぞれ幾つか正解がありそうな問題ですね。ひょっとして、課題文か何かがあって、そこに出てきた用例を答えろというような問題じゃないですか?でないとちょっと曖昧なところがあります。 1. 流れ星は辞書で引けば shooting star が出てくるのでそれで良いと思います。ただfalling star でも正解でしょう。 2. (動詞)(by) ... 感動したと言う時に、moved がよく使われます。 でも他にも感動を示す単語はいくつかあるので、どこまでを正解としたいのかわからない設問です。excited, thrilled, throbbed, touched, impressed。 3. 問題などに”直面する”でよく使われるのはface。  was (facing) the の次に頭に浮かぶのはdifficulties。ここをproblemsとするとちょっとピント来ないのですが、明確に不正解とはできないと思います。issues, incidents, accidentsなどでも良さそうです。 4. なんとか~する は定型で managed to。()が二つだとこれくらいしか思いつきません。 5. 準備をさせた (prepared) our soccer team (for)

関連するQ&A