ベストアンサー 下記の英文を教えてください。 2016/07/13 21:26 〇〇から連絡がありました。 返事はOkだそうです。 下記は〇〇のメールアドレスです。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー noname#261884 2016/07/13 22:03 回答No.1 こんにちは。訳は以下になります。 I have got a message from 〇〇. His answer is "OK". The following is 〇〇's Email address. 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 1 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 下記の英文を教えて下さい。 アメリカのネットショップで小物を購入予定です。会員登録したのですがその後連絡がありません。相手に連絡をしたいのですみませんが下記の英文を教えて下さい。 「ログインをしますが、私のメールアドレスが登録されていないようです。 どうすれば会員登録ができますか?」 「会員登録をしましたがまだ何も連絡がきません。 どうなっていますか? 興味があるのでぜひ連絡をくれませんか?お願い致します。」 どなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか? バスの予約をメールでして「Petra」は都市名なのですが どこで降車するのか問い合わせた内容の返事が下記の英語なのです。 ↓ Visitors Center Petra 英文を教えて下さい。 メールの返事を返してほしいのですが、なかなか返事がきません。〇○さんと同じ会社の人に下記のメールをして返事をもらおうと思います。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「私は〇○さん(男性)にメールをしているが連絡がきません。 とても重要な質問をしています。 〇○さんと連絡取ることは可能ですか?〇○さんは病気か何かで仕事を休んでいるのですか?」 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 下記の英文を教えて下さい。お願いします。 アメリカのネットショップで小物を購入予定です。発送の件で相手にメールをしたいです。すみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「ではXXさんのメールアドレスを教えて下さい。私はフェデックスで発送したいです。フェデックスの担当者からXXさん連絡をしてもらいます。 それでよいですか?」 下記の英文を教えてくれませんか?お願い致します。 あなたが退職するのはとても残念です。 あなたは仕事が丁寧でとても尊敬します。 これからも連絡をとりたいので、あなた個人のメールアドレスを教えて下さい。 仕事の情報交換などもしたいし、あなたがどんな仕事をするのかも気になります。 今までサポートしてくれて本当にありがとうございました。 下記の英文を教えて下さい。 アメリカのネットショップで小物を購入しました。発送の事で相手に連絡しなければなりません。すみませんが下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 「私はフェデックスに連絡をしました。 今日か明日にはXXに連絡をするでしょう。 いつまでに発送しなければなりませんか?」 下記の英文を教えて下さい。お願いします。 アメリカのネットショップで小物を購入予定です。その時に使う英文を教えて下さい。お願い致します。 「以前連絡をしていたXXです。 欲しい商品がきまりました。 (欲しい商品リストを書きます) 注文の方法はメールでよいのでしょうか? 支払いはどうすればいいでしょうか? 私の希望はペイパルなどのクレジットカード払いが希望です。 商品はいつ発送してくれますか? 私はすぐに欲しいので航空便が良いです。値段も手頃でオススメの運送会社はありますか? お返事お待ちしています。」 下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 私はペイパルで支払いたい。 私にメールでペイパルの支払いメールを送ってくれませんか? それと、合計でXXドル支払えば良いのですか? 残りは入荷次第でしょうか? 私は引越しをしました。 新しい住所は下記です。 英文を教えて下さい。 下記の英文を教えて下さい。商品取り置きの件でメールをしようと思っています。お願いします。 「私は〇○さんと相談中です。 ですが、〇○さんは10日まで連絡がつかないそうです。 とりあえず1週間ほど取り置き可能でしょうか?」 下記の英文を教えて下さい。お願い致します。 会員登録の申請をしましたが確認してくれましたか? まだそちらからの連絡がありません。 すぐにでも購入したいのですみませんがお返事をもらえないでしょうか?宜しくお願い致します。 下記の英文を教えてください。 送料の事で相手にメールをしなくてはけません。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 そちらでフェデックスで見積もりをしてくれませんか 日本で頼みよりもそちらで頼んだ方が安い場合があります。 申し訳ありませんが送料も安く交渉してもらえないでしょうか? それと以前みたいにダンボールのサイズを教えてください。 お願い致します。 英文を教えて下さい。 日本でアメリカの小物をネットで購入したらニセモノっぽいのが届きました、すぐに本社に連絡をしたんですが折り返し連絡がありません。すみませんが下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「あなた達の紹介で下記に連絡しましたが、返事がありません。 2回電話をしましたがやはり返事がありませんでした。折り返し連絡します。と言われましたが数週間たちますが連絡がありません。 他に連絡先を教えてくれませんか? 〇○のライセンス関連の連絡先を教えてもらえないでしょうか? お願い致します。」 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 下記の英文を教えて下さい。 アメリカのネットショップで小物を購入予定です。在庫確認したら、私の欲しい商品は今オーダーすれば在庫はあります。と言われましたが本日またメールが来て、なぜか他の似た商品を勧められました。相手に下記の事を質問したいのですみませんが英文を教えて下さい。 「前回はあるって言いましたよね? 私はこれが欲しい。」 (URLを入れます) どなたか下記の文を英訳して頂けないでしょうか。 どなたか下記の文を英訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願いいたします。 ↓ 貴方からの思いやりのあるメールありがとうございます。 それと褒めてくれてありがとう。 でも私の英語力は片言レベルなのです。こうやって貴方に英語でメールを 送っているのもこの前の電話で私が話した英語も訳してもらって いるからなのです。 今私は英語を必死に勉強している最中なのでもう少しレベルが上がったなら 訳してもらわずに自力でつたない英語力だけど 貴方にメールを送りたいと思っています。 それと前回のメールの内容だけど、大久保さんには話しませんから安心してください。 私はこれからも貴方と頻繁に連絡を取り合いたいと書いただけです。 貴方からすぐに返事がくるのを待っています。 英文のメールが帰ってきた ODNのプロバイダーを使っている人(日本在中の日本人)にメールを出したら、英文の送れません。が帰ってきました。 なんで、日本語で返事が来ないのか。 permanet errortって、なんですか? そのメールアドレスは使えるんですか? (あさっての朝までにその人と連絡をとりたいのです。) すみませんどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。 すみませんどなたか下記の英文を訳して頂けないでしょうか。 宜しくお願いします。 ok pleas im in japan if she want she can report it in japan im in japan and l can come to the police call me with my number its work in japan pleas l dont know japanes lieer like this how come now its not 20eu now its carid card l want to see 下記の英語で通じますか? コロナのパンデミックで、お店をしばらく休業していました。 再会するのに、海外の顧客にメールを送りたいのですが、こちらのメールアドレスを変更したことを伝えるのに、下記の英語で通じますか? Myのところを「当店」にした方が良いですか? My email address has changed. 英文を教えて下さい。 下記の英文を教えてくれませんか?お願いします。 「私はメールを見ました。 色々検討してくれてありがとうございます。 明日か今夜返事をします。宜しくお願いします。」 英文を教えて下さい。 下記の英文を教えてくれませんか?お願い致します。 「私のメールを見てくれましたか? お忙しい中大変申し訳ありませんがお返事お待ちしています。 宜しくお願いします。」 長文なんですが英文に直していただけませんか? 翻訳機を使ったら変になってしまったので 下記の文章を英文に直してほしいです。 『私には何であなたが返事をしてくれないのかが分からない。 私がすぐに返事を返さなかったことで嫌な気持ちにさせてしまったのなら、 きちんと謝ります。 でもそれには理由があって、連絡が出来なかったのは病院に行って点滴を打っていたからです。 帰ってきてからあなたのメールを見て悲しくなりました。 すぐにこのことを伝えたかったけど私の英語力では全く説明が出来なかった、 誤解を解きたかったのでこの文章は人に頼んで英文にしてもらいました。 PS あなたに出会わなければ良かったと言ったのは あなたと離れることを思ったら切なくなってしまったからです、ごめんなさい。 私はあなたともっと楽しい時間を過ごしたいし、またあなたに触れたい。』 以上なんですが文章おかしくてすみません。 どなたか宜しくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など