• ベストアンサー

意味の違いは何でしょうか?

Subscriptionsと periodic の違いって何でしょうか? どちらも定期という意味だと思うのですが 使い方が違うのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

Subscription は良く使われるのは「定期購読」 periodic は「定期的な」「周期的な」 どちらも「定期的な」と言う意味がありますが、subscriptionはその後に契約による購読やサービスがあります。 関連性はあっても比較対象になるものではありません。 ついでに言うとpediodicは定期的なと言う意味がありますが必ずしも正確に毎週とか毎月じゃなくても良い。経験的にだいたい定期的に発生しているものに使います。例えば periodic explosion of the volcano. とかperiodic attack from the militantとか。その辺のニュアンスもsubscriptionとは違います。

WDY
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 Subscription は、ほぼ固定的で periodic は よく行っている という感じですか

その他の回答 (1)

  • SangoJugo
  • ベストアンサー率25% (34/133)
回答No.2

Subscriptionは,購読です。 定期でなくても,お金を出して読むニュアンスがあるような気がします。 インターネットの回線契約なんかもsubscriptionです。 Periodicは,定期的とか循環的と訳します。 Periodつまり,「期間」からの派生語でしょう。 ちなみに,過ヨウ素酸もperiodic acidといいます。 これを循環的酸(なんのこっちゃ?)とする誤訳が過去には多くありました。

関連するQ&A