• ベストアンサー

「恥ずかしげもなく」の読み方

「はずかしげもなく」と使っていましたが、 「はずずかしげもなく」とリンクサイトにあり、不安になっています。 http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%AF%E3%81%9A%E3%81%9A%E3%81%8B%E3%81%97%E3%81%92%E3%82%82%E3%81%AA%E3%81%8F どなたか、ご教授下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • DexMachina
  • ベストアンサー率73% (1287/1744)
回答No.3

他の回答者の方からも既に回答があるとおり、weblioの間違いと思います。 goo辞書では以下の通り、派生語として「はずかしげ[形動]」と明記されています: http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/176287/m0u/%E6%81%A5%E3%81%9A/ ちなみに、出典は「デジタル大辞泉」(小学館)とのことです: (オレンジの地に白抜きの『類語』『関連語』の次の行・右側に出典の記載あり。  また、以下のサイトにもそのように説明されています) http://dictionary.goo.ne.jp/help/jn/ 一方、weblioですが、提示されたサイトで、『意味』と『恥ずかしげもなく』の標題の 間の「JMdict」という部分をクリックすると、下記サイトが表示されますが、そこには 「日本語の意味や品詞、読み方などを英語で解説している英語の和英辞典です」 とありますので、この項はそちらが出典と思われます(項毎に出典は異なります): http://ejje.weblio.jp/category/jmdct ・・・ということで、今回の件については、  a)単純なタイプミス  b)執筆者(母国語が英語の方?)の記憶違い といった可能性が考えられるように思います。 (例えば、誤読の例として比較的有名と思われる「荒らげる」(正:「あららげる」、  誤:「あらげる」)と類似した語形(?)だったために混同してしまった、等) 「荒らげる」: http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/7356/m0u/%E3%81%82%E3%82%89%E3%82%89%E3%81%92%E3%82%8B/

tk332
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 色々とご教授いただき、大変参考になりました。

その他の回答 (3)

  • marisuka
  • ベストアンサー率38% (657/1685)
回答No.4

いや、常識で考えて、明らかに誤記です。そう載っているのはそのサイトだけではありませんか? 他に「はずずかしげもなく」と記載されたサイトなり辞書なりはありましたか? もしここで「ああ、それは『はずずかしげもなく』と言うことになったんですよ」との回答があったら信じるのですか? あれ?と思ったら、まず自分自身で複数の辞書で確認することです。紙の辞書や電子辞書など、説明が固定された物がよいと思います。

tk332
質問者

お礼

コメントご助言ありがとうございました。

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2127/6289)
回答No.2

>「はずずかしげもなく」 これがまかり通るとすると、 恥ずかしい は はずずかしい と読まねばならないことになってしまいます。 はずずかしい という言葉は、少なくとも現代の日本語にはありません。

tk332
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 らぬき言葉やれたす言葉等、間違った新しい言葉が次々生み出されている今日、「恥ずかしげもなく」と検索したら、リンクのものが結構上位にきたので、不安になってしまいました。

  • asuncion
  • ベストアンサー率33% (2127/6289)
回答No.1

>「はずずかしげもなく」 いくらなんでも、これはないでしょう。

tk332
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 「はずかしげもなく」でも、結構舌をかみそうなので、もしかしたら、と不安にありました。

関連するQ&A