• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文翻訳をお願いします。)

英文翻訳のお願い | タイトル生成

このQ&Aのポイント
  • 1914年9月、ドゥアラを守るためにドイツ軍はカメルーンまたはウォリ川河口に機雷を敷設し、海軍艦船を沈めました。
  • イギリスとフランスの艦船は沿岸の町を砲撃し、9月末までに機雷を除去し、ドゥアラを孤立させるための水陸両用上陸作戦を実施しました。
  • 9月27日、連合軍の司令官であるチャールズ・マクファーソン・ドーベル少将によって市は降伏しました。その後、フランス軍が東南部の領土を占領し、沿岸全体が占領されました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.3

以下のとおりお答えします。中東アフリカでの連合軍とドイツ軍の植民年争奪戦と、前者の勝利などについて述べています。 >In September 1914, the Germans had mined the Kamerun or Wouri estuary and scuttled naval vessels there to protect Douala, the colony's largest city and commercial centre. British and French naval vessels bombarded towns on the coast and by late September had cleared mines and conducted amphibious landings in order to isolate Douala. ⇒1914年9月、ドイツ軍は植民地最大の都市にして商業の中心地ドゥアラを保護するためにカメルーンやウーリ河口に水雷などを敷設し、そこに(連合軍の)海軍艦艇を沈めた。イギリスやフランスの海軍艦艇は、沿岸都市を砲撃し、9月後半には水雷を除去し、ドゥアラを孤立化させるために水陸両面からの上陸を遂行した。 >On 27 September, the city surrendered to Brigadier General Charles Macpherson Dobell, commander of the combined Allied force. The occupation of the entire coast soon followed as the French captured more of the territories to the south-east in an amphibious operation at the Battle of Ukoko. ⇒9月27日に、その都市(ドゥアラ)は(英仏)混成の連合軍司令官チャールズ・マクファーソン・ドーベル准将に降伏した。フランス軍は、「ウココの戦い」での水陸両面作戦で南東に続く領土の多くを攻略したので、沿岸全体の領有が即決したのであった。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答有難うございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

  1914年9月には、ドイツ人はカメルーンやWouri河口を採掘されドゥアラ、植民地最大の都市と商業の中心を保護するためにそこに海軍艦艇を自沈しました。イギリスとフランス海軍艦艇は、海岸に後半9月には鉱山をクリアし、ドゥアラを分離するために、水陸両用上陸を実施したことで町を砲撃しました。 9月27日には、市は一般チャールズ・マクファーソンドーベル、組み合わせた連合軍の力の司令官を准将に降伏。フランス人はUkokoの戦いで水陸両用の操作で南東に地域のより多くを獲得として全体の海岸の占有はすぐに続きます。 翻訳はここが早いですよ https://translate.google.co.jp/?hl=ja