• ベストアンサー

知ってるはずだよ と英語で?

「そんなはずない!あなたは知ってる!」だと No way!! You know it. とこんな感じでしょうか。 (間違ってたらすみません)  No way! は「道がない」→「そんな道ない」→「そんなはずない」と聞いてます。 では「知ってるはず」って英語で書くとどう書きますか? よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 He ought to know. He should know.

esidishi
質問者

お礼

shouldですか!! could should would この3単語本当にわかりにくいんです。 ありがとうございました。

関連するQ&A