指示代名詞thatについて
あるpodcastのスクリプトです。
“That” refers back to something that you have already talked about or
understand. It might not always be something specific, as in the example I gave of a specific house. Someone may say, “Well, I’m going to go to Harvard
University,” and you say, “Well, it isn’t that good of a school.” The “that” refers to perhaps schools that are better even though you don’t have a specific school in mind.
ちなみに、3行目の“in the example”とは、以下の文章を補足しておきます。
“That” in a sentence refers back to something previous in the conversation or
something that both of the people who are talking understand. For example you might say, “You know the house that we saw last week over in Santa Monica? Well, my brother’s house is that big.” It’s the same size. I’m referring first to something that we both understand or both know. When we use “so” in this sentence, we really mean “
前置きがながくなりましたが、
質問は、“Well, it isn’t that good of a school.”という文章についてです。
その前の文章にthatはいつも明確な(specificな)ものを指すわけではないという説明が書いてあり、この場合のthatはschools that are betterの事をおそらく言うといっています。
既出の名詞の反復を避ける場合にthisやthatを使う時、それがspecificである時とそうでないことがあるという点は、納得というか,それはそれでいいのですが、
今回質問を投稿させてもらったのは、この
“Well, it isn’t that good of a school.” と答えた意味(ニュアンス)をお聞きしたかったからです。
相手が、“Well, I’m going to go to Harvard University,” (私はハーバード大学に行くつもりです)と言ったので、“Well, it isn’t that good of a school.”と答えた。
もしもこのthatがschools that are betterとすると、答えた人は何を言いたかったのでしょうか。
「ハーバード大学(it)はそんな良い学校の一つではないよ」と、ハーバードだけが良い学校ではないと言いたいのでしょうか。
よろしくお願いいたします。