- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語をどこで区切って良いのか判りません)
英語区切り方のポイントと上手く区切るためのフリーソフト
このQ&Aのポイント
- 英語を区切る際のポイントを教えていただきたいです。
- また、上手に英文を区切ってくれるフリーソフトがあれば教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
基本的に、改行するときに単語の途中で区切る (単語を二つに分けるhapp-iness など)ことをしなければそんなに気にしなくていいと思います。だだ、あまり細かく区切らないで、なるべく長くした方が良いです。英語圏の人は、一つの文を途中で区切って話したりしないで最初から最後まで一気に話す習慣があります。なので、読むときもあまり区切りすぎないほうがいいでしょう。
お礼
へー、そうなんですか、 海外の人は一気に喋ってしまう感じなのですね。 ただ、ちょっとやりたい事は非常に限られた範囲に書きたいと思っており、 その枠には長い英単語が2句くらいしか入りません。 文字を小さくすれば入るでしょうけど、そうすると視認性の問題が出るので、今考えている文字サイズだと2単語(例ではGood fortune)くらいになります。 よくTシャツに英語が書いてありますが、あぁいったイメージです。 全面の限られた範囲で、人からの視認性を確保しつつ主張したいことはちゃんと理解して貰えるように書きたいと思ってます。 なるほど、 単語を無理やりぶつ切りしなければ、一応は理解してもらえるという事ですね。 参考になりました。 回答、ありがとうございました。