- ベストアンサー
英語で(笑)なんてあるの?
最近ALTの女性とメールをしていてふと感じたことですが日本人はよく(笑)とか(悲)とかカッコのついた文字とか使うじゃないですか?僕も彼女とのメールで使いたいなと思う箇所が以前送ったメールにもチョコチョコありましたが、使うのを辞めました、外国人との間で(笑)のような表現をするにはどうすればいいのでしょう?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#11258
回答No.1
LOL(Laughing Out Loudの略)。 声を出して笑っているという意味です。日本語でいう(笑)に当たります。
その他の回答 (4)
- RedStripe
- ベストアンサー率28% (2/7)
回答No.5
No.1のthewhitesさんが答えたようにLOLかlolですね。 インスタントメッセージやチャットでもよく使われます~。
- wuyan
- ベストアンサー率51% (183/352)
回答No.4
こういうものがあります。 (笑) に相当するのは <G> Grinning <J> Joking <L> Laughing <S> Smiling などですね。 ちなみに、顔文字 (emoticon) もあります。 http://www.windweaver.com/emoticon.htm
- nota55
- ベストアンサー率37% (138/366)
回答No.3
括弧文字は寡聞にして知りませんが,フェイスマーク なんかはよく使われます。 日本の顔文字と違って,横向きの顔であることが多いみたいです。 :-) 笑ってる :-p 舌を出してる :-< 困ってる
- schizophrenia
- ベストアンサー率23% (66/277)
回答No.2
:-) ↑ こんな感じでは?