• 締切済み

Like early peoples everyw

Like early peoples everywhere, the first people who lived in Greece believed in a host of Gods, great and small, friendly and hostile, who were usually associated with the elments of nature. この英文の解釈がとれなくて訳せません。回答お願いします。

みんなの回答

回答No.3

a host of Gods は「霊能者」などでなく、 a host of ~で「たくさんの~、いろいろな~」としかならないでしょうね。 a host of Gods で「たくさんの神、よろずの神」 great and small も、friend and hostile も、 who 以下も Gods の説明です。

回答No.2

Like early peoples everywhere, 古い時代の全世界の諸民族と同様に the first people who lived in Greece ギリシアに最初に住みついた人達は believed in a host of Gods, 神を受け入れる人(=霊能者)の存在を信じていた。 great and small, (影響の)大きい人、小さい人がいただろうし ※これより以下は人=霊能者として読み取ってください。 friendly and hostile, 優しい人や、厳しい人もいただろうが、 who were usually associated with the elments of nature. 得てして、その人達は自然界の構成物と関連付けて考えられていた。 ※古代ギリシャ人も世界の他の民族と同じような信仰を持っていた。霊能者の言動が神の意思と通じていて、天気や月日の動き、地震などの災害の原因が、その霊能者の責任だと思われていた。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 いろんなところの古代人のように、ギリシャに最初に住んでいた人たちは、大小、人間に親切なのも敵意をもつのも、それぞれ自然の要素に関連を持つ、沢山の神々を信じていた、  (「自然の要素に関連を持つ」とは、具体的には太陽の神様、雨の神様、などと言うことだと思います)