• ベストアンサー

whatについて

Above all,her way of singing is what made her popular. 上記の英文のwhatはどんな使われ方をされてるのか文法的に説明して下さい。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.3

「補足コメント」を拝見しました。 >That is what I don't understand. ⇒「それが、私の分からないところです。」 >上記のwhatも先行詞を含むwhatですか? ⇒はい、おっしゃるとおりだと思います。 それで、what I don't understandの部分は、 「私が(私にとって)分からないところのこと」 というニュアンスになります。

noname#213339
質問者

お礼

再度ご説明ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • cutustia
  • ベストアンサー率10% (24/219)
回答No.2

まぁ簡単に言ってしまうと her way of singing = what ですね。 中学生の初期段階で習うisの文は普通 a is b なのですが ここでは b だけでは表せない文をwhatやwichiやthatなどを用いてあとに続く文章で補足します a is bの文章は大前提なのですが what が主語になりbの部分を構成しているわけです。

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >Above all,her way of singing is what made her popular. ⇒とりわけ、彼女の歌い方が彼女を人気者にしているものです。(直訳) とりわけ、彼女はその歌唱法で人気者になっています。(意訳) >上記の英文のwhatはどんな使われ方をされてるのか文法的に説明して下さい。 ⇒このwhatは、先行詞を含む関係代名詞で「~ところももの・こと」を意味します。 (関係代名詞の「独立用法」ともいいます。) ということで、what made her popularの部分は、「彼女を人気者にしているところのもの」と訳すことができます。 以上、ご回答まで。

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

noname#213339
質問者

補足

That is what I don't understand. 上記のwhatも先行詞を含むwhatですか?              すみませんがこの補足コメンをご覧になりましたら、教えて下さい。 よろしくお願いします。

関連するQ&A