英語で説明する方法を教えて下さい。
「左から(順に)、A、B、C、4番目はD。」
「左から(順に)、A、B、C、4番目は2つに仕切ってDとE。」
【教わりたいポイントは下記になります】
(1)日本語では「左から」と言うだけで(順に)(右に向かって)を含む事がお互いに理解できますが、
英語でも From left, で同じ事が可能でしょうか。
例文などを調べると from left to right や staring from left などきちんと書かれた物しか
見当たらないので、学習者様にきちんと書いてあるのか、from left, だけでは
意をなさないのか判断ができません。写真などを見てラフに説明する想定です。
(2)同じく例文などを見ると、from the left のように the が付いている物と
無い物がありました。違いを教えて下さい。
(3)説明対象A,B,C,Dがりんご、みかん・・・など「物」の場合、写真に写っている物が
(a)1個、(b)あるいは山に積んである、(c)または箱や倉庫に入っていて中身は見えないなど
シチュエーションが様々ありますが、あくまでも「分類の種類」「カテゴリー」を
説明する場合、冠詞、複数形はそれぞれどのようになりますか。
(4)以上を踏まえてこの絵の説明を英文でお願いします。
絵も上手くなりたい・・・お恥ずかしい
お礼
ご親切に御解答頂き助かりました。 さっそく使わせて頂きます。ありがとうございました