- 締切済み
英語の語順について教えて下さい。
september 16 と Posted 20 May の月と日の語順が違う書き方がありました。 月と日は、英語の場合どちらが先でも構わないのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
英語では、文章の前置詞を略さずに書くときと同じ in 月 on 日, 年 から、抜き出した「月・日・年」の順で書きます。これが英米のスタイルです。 対して、海を挟んで大陸側のフランス語などは、文章だと「日・月・年」の順番になるので、「日・月・年」表記をします。 このように、年月日を全部アラビア数字で書いていると、11/12/2015 が、11月12日にも12月11日にもどちらでも通じてしまうことがあるので、月だけは月名の単語をアルファベットで綴るようにしています。
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
どちらでもいいのですが、 イギリス式(ヨーロッパ式)が 20 May アメリカ式が September 16 となります。 前者では the twentieth (day) of May「5月の20番目の日」という発想があります。 英語と日本語では順序が逆で、小さい方から大きい方へ。 一方、アメリカ式では月と日についてはセットで月を先に読みます。 いずれでも、その前に曜日が来て、その後に年を書く形になり、 大枠としては小さい方から大きい方へ、という英語の基本は保たれます。 私も大好きなあるゲームでは、この日付の読み方がストーリーの流れに関わってきます。
お礼
イギリス英語とアメリカ英語の違いがこんな所にもあったのですね。 単語の違いだと普通の辞書で出てきますが、文法の違いは探せなかったです。 ありがとうございます。
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
「9月16日」と英語で表記する場合、 September 16 16th of September どちらも構いません。 「5月20日に投稿(アップ)」と表記する場合、 Posted 20 May Posted on May 20th どちらでも構いません。
お礼
「9月16日」と「5月20日」も更に書き方のバリエーションがあるんですね。 ありがとうございます。
お礼
問題集をぼちぼち解いていっていますが、年月日の解説が載っているのを見たことがなかったです。 ありがとうございます。