日本語「連れて行く」と「連れてくる」について
日本語「連れて行く」と「連れてくる」について
連れていくと 連れてくるのの違いをおしえてください。英語で答えがほしいです。よろしくお願いします。
I understand the 連れていく is when you take someone of a lower class(?) or somewhere so that I can basically say someone took ME somewhere to put myself lower, right?But for the 連れてくる, can I use it to taking someone else?
It's realluy confusing! I don't want to be rude to and my dictionary labeld these as a special class so I want to be careful.
Thanks for your help! 教えてください。ありがとうございます。(日本語はたくさん漢字をしりませんので英語の説明がほしいです)
お礼
よくわかりました。ありがとうございました。