- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:(2)長文読解)
Primitive Women and Nature's Laws
このQ&Aのポイント
- Women's refusal to adhere to Nature's laws
- The ambiguity of 'they will not listen to her'
- The meaning of 'put her fingers in her ears and go home'
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> そうするとherは誰を指しているのでしょうか?Natureですか? その通りです。つまり、「自然の法則上(自然科学的、医学的には)人間のウェストの位置というものはどこに位置するのか決まっているに(例えば腰骨の上、おへその辺り)、女性はそれに逆らおうとする。その時のファッション(流行)に応じて、表向きもっと上(首寄り)、或は下(膝寄り)にあると勝手に主張する、身勝手な生き物が女性なのだ」と言っています。 > Nature may as well put her fingers in her ears and go home. 「自然(Nature)はいくら女性(her)に理屈を諭そうとしても女性は聞く耳を持たない。それならいっそのこと自然は自らの手で女性の耳をふさいで(put her=Nature's fingers in her ears)彼女らの好きなようにさせておくべきだ(and go home)。」
お礼
Natureを擬人化した英文が難しかったのですが、 訳とご解説を読ませていただいて、そういうことだったのか、とわかりました。 この筆者の女性観が伝わってきます。 ご回答ありがとうございます。