- ベストアンサー
これは英語でなんと言いますか?
『私は、悩んでいる人や、学校へ行きたくないと 思っている人の相談相手になって、 少しでも気分を軽くしてあげたいと思っています。』 すみません。どうやって英語にすればいいのかわからないので、 この英文を教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ルースな翻訳なんですが、 "I'd like to talk to people who are anxious or in trouble, or who don't want to go to school, and make them feel at least a little bit better." はどうですか。 「悩む」と同じ意味の言葉は英語にないと思いますから、直訳はできません。。。
お礼
回答をありがとうございました。 >「悩む」と同じ意味の言葉は英語にないと思いますから そうなんですか。初めて知りました。 ありがとうございました。