- ベストアンサー
英語
oh shit って {くそっ」とかいう悪い意味だけでなく、うれしい時に驚いたときとかにも 使いますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本語の口語でいうと、まさに「まじか」と同じように使います。 うれしい時も驚いた時も悲しい時も使います。
その他の回答 (2)
- Ghionea_329
- ベストアンサー率38% (108/282)
回答No.2
(私のまわりでは)shit よりも crap(← shit ほど強烈でない) の方がよく使われますが、どちらにしろ 思いがけない展開、結果 その他に対し ”困惑”を表すときに使われると思います。 「あ~あ!」 「やだ!」「チェッ!!」 「ったく!」程度で 日本語の「クソ!」 より 頻繁に使われますよ。 ただ、うれしいときはどうでしょうね・・・?
質問者
お礼
回答ありがとうございます!助かりました
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1
はい、特にアメリカでは、「おお、いいな!」とか「すばらしいな!」というようなニュアンスで用いられることがあるようですね。
質問者
お礼
回答ありがとうございます!参考になりました
お礼
そうなんですね!かいとうありがとうございます!助かりました