- 締切済み
英語で何といえばいいのでしょうか?
どなたか下記の英訳をお願いします。 商品の入り目(1袋あたりの個数)が20個から10個に変更になりますので、 新しいテープの発注をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2
The number of the tapes in one package is not 20 but 10. Therefore, you need to make a new order to buy the number of the tapes you wanted. 以上でいかがでしょうか?
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
There is going to be a change in the number of items in a package, from 20 to 10. Accordingly we wold appreciate your ordering new tapes.
質問者
お礼
有難うございました。
お礼
有難うございました。