• 締切済み

英語で何といえばいいのでしょうか?

どなたか下記の英訳をお願いします。 商品の入り目(1袋あたりの個数)が20個から10個に変更になりますので、 新しいテープの発注をお願いします。

みんなの回答

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

The number of the tapes in one package is not 20 but 10. Therefore, you need to make a new order to buy the number of the tapes you wanted. 以上でいかがでしょうか?

noname#211473
質問者

お礼

有難うございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

There is going to be a change in the number of items in a package, from 20 to 10. Accordingly we wold appreciate your ordering new tapes.

noname#211473
質問者

お礼

有難うございました。

関連するQ&A