• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英訳が分かりません。)

通読を議論する意味とは?英文の解読について

このQ&Aのポイント
  • 通読を議論する意味について疑問があります。また、文章の最後の部分の意味についても質問しています。
  • 英文の解読において、通読を議論する意味や最後の部分の意図について疑問を抱いています。
  • 通読を議論する意味や最後の部分の意味について質問しています。英文の解読についての疑問を解決したいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • litsa1234
  • ベストアンサー率28% (230/795)
回答No.2

>It is also important to note that if you are going to discuss reading through or completing something like this, you would want to put the topics in alphabetical order 「査読について、又はこのように何かを完成させることについて論じるつもりなら題目の順序を整理すべきであるということに留意することもまた大切である。」 ★want to do something:(informal) used to give advice to someone, meaning “should” ★「put the topics in alphabetical order」=「話題をアルファベット順に並べる」 以上、参考になれば幸いです。

その他の回答 (1)

noname#204809
noname#204809
回答No.1

前後の文脈が?なので不確な部分ありますが要約しますと 通し読みして検討したり、こういう類のものを完成させるなら、トピックをアルファベット順に並べることを考えるのも大切ですよ。 という意味です。 状況設定が?ですがここでのreading through はその書物をざっと読みながら何らかの検討を行うということだと思われます。 そして、you would want to put ....  の部分ですが これはご理解の通り婉曲的に提案している言い方ですが、命令調というよりも提案として述べているニュアンスになります。 意味合い的には ~してみるのもいいと思いますよ というニュアンスです。

関連するQ&A