- ベストアンサー
外国とのメールのやり取りでの「I'd be gentle...」という表現について教えてください。
- ネットで出会ったイギリス人からのメールに対して、「英語が話せないから会うのはちょっと。」と断るメールを送ったところ、相手からの返信に「I'd be gentle...」という表現がありました。
- 海外の男性の中では、日本人女性は簡単にヤレルだとか、おとしやすいと言われていることもあり、相手の言葉に疑念を抱いています。
- 一方で、メールの会話の中では他愛もない話しかしておらず、相手がただ優しくしたいという意味で使っているだけかもしれないとも考えています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 その方と長いこと話をしているのですか? まあ、あなたが用心深くされるので、そうかいているだと思いますよ。 いちど会われてみたらいかがですか。 文面ではイギリスに相手はお住まいのようなので、イギリスは遠いですから気軽にはいきにくいですけど。 わたしは、男性ですが、あなたのようにネットで知り合い、そうですね四年ぐらいskypeで話を毎日のようにして、それからわたしが休暇をとりイギリスまでいき、彼女の自宅に二週間ぐらいいて、帰国しました。 もちろん両親の家なので変なことはなにもしなかったです。でも、このときから彼女は結婚すると決めていました。 それから彼女も日本にきて、そのときは二週間滞在して帰国する予定でしたが、その時に結婚を決意しました。決意してからが大変で、まず帰りの飛行機をキャンセルし、結婚に必要な書類を調べあつめ、彼女もイギリス大使館まで連れて行きました。日本で結婚するには、イギリス政府から婚姻要件具備証明書をもらわないといけないからです。 イギリス人は日本に21日以上居住していることが条件で、大使館で宣誓のあとに、さらに21日間婚約が公示されます。 それで意義がでなかった場合には、初めて婚姻要件具備証明書が交付されます。 その期間に両親にいって、結婚届けに必要になるので、出生届けをイギリスからおくってもらいました。 日本で結婚するばあいは、結婚届けだけだせばよく、イギリスから入手した公文書はすべて翻訳します。受理された段階で、婚姻届受理証明書(表彰状タイプ)をもらい、つまとなった彼女は、3か月がくること、本人も準備があるから帰国したいといのうで、帰らせました。 帰国していから、まず、イギリス大使館に、婚姻要件具備証明書と、その英訳を提出し、公証してもらったのちに、大使館経由で、イギリスの登記所に送付しました。 送付してひと月ぐらいのちに、イギリスの登記所にも登録された旨の信書がとどきました。 帰国してもらっている間に、日本に住むにはピザが必要なので、法務省に、配偶者ビザの申請をわたしがおこない、だいたい一月半ぐらいで、許可され、在留資格認定証明書が交付されたので、それを彼女にEMSで送付しました。 彼女は、それをもち、ロンドンの日本大使館にいき、ビザの申請をしました。 日本のビザは、すべて在留資格認定証明書をもらい、それを日本大使館まで直接提出し、一定の面接が行われます。 それで、問題がない場合は、数日で、ビザが交付され、片道航空券で来日することになります。 質問者様がどうされるかは、それは質問者様の問題です。 イギリス方式で結婚するのは、たいへん難しく、あなたは、婚約者ピザをとり、イギリスにいく必要がでてきます。 ビザ免除でイギリスにいっても結婚はできません。 イギリスの結婚は、儀式婚なので、祭司の資格のある人が21日間審査され、日本のように簡単な方式ではありません。 審査されている間は、いろいろな面接もあります。 めでたく結婚できたら、婚約者ビザから配偶者ビザに変更しますが、イギリスの場合は、収入要件があり、夫婦に最低幾らという決まりがあり、その最低金額も決まっています。 そのうえで、質問者様に英語能力が問われます。 TOEICなどの、一定以上の英語資格認定されていることも必須となります。 また、ビザにあたっては、当然、質問者様自身の調査もされます。 イギリスに結婚して住みたいという外国人が多いので、審査は年々厳しくなっています。 すくなくとも、結婚するなら、これだけのことをしないといけません。 イギリスに住むにも、日本に住むにも安定した職がないと、なかなか結婚ビザは審査が厳しくなります。 それに、どちらかの国に住むにも言葉の問題も当然あります。 ですから、いちど、お会いになることをお勧めします。 1人でいくのは大変でしょうから、ツアーもあますから、そういうもので行く方法もあります。 この場合は、航空券だけ買いひとりでいくのに比較して、高いですが、観光がてらに、あい、どのような人か知ることができます。 ともかく、会わないことには、なにも始まりません。 なお、メールだけで、交際期間もあまりないような付き合いなら、結婚したとしても、互いの国のビザをとるのが難関です。 どちらの国で結婚しようが、日本人同士(英国人同士)のカップルと遜色ない付き合い方をしていれかも審査の対象になります。 日本人同士なら、電話にしろ、声もきいていない、互いにあってもいない、こういうのは不自然です。また、む互いに意志疎通できる共通語の能力も聞かれます。
その他の回答 (1)
- KawasakiKlx125
- ベストアンサー率33% (1/3)
何人だろうと男が考えている事は基本的に同じです。 軽く見ている下に見ているからこそ、気軽に声をかけることができるし、 くさいセリフを平気な顔をして言えるんです。 この相手が、もし日本人男性だった場合どういった対応をとりますか? メールで少しのやりとりをしただけで、いきなり会ってしまうんですか? 同じ対応をとればよいと思います。
お礼
確かにそうですよね!ありがとうございます!
お礼
今は同じ国にいるんです。そして、メールをしているんです。 会ってもいないのに結婚の事は全く考えていません。。会うかどうか考えてみます☆親切に結婚後のことまでありがとうございます!