• ベストアンサー

イギリス人って・・・

「速O英単語」に「イギリス人は日本に無関心すぎ。交わろうとさえしたがらない。」みたいな事が書いてありました。はっきり言ってメチャクチャ失礼な文ですよね。これ読んで「イギリス人って日本のこと見下してないか?」と思った方もいるんじゃないでしょーか? イギリス人のペンパルがいるのですが,彼はよく「日本語を習おうと思う人すらいない」,「本屋にフランス語やスペイン語の本はあっても,日本語の本はどこ探しても"絶対(太字で)"においてない。」,「日本語を習おうかなって先生に言ったら,みんな眉間にしわ寄せて信じられないような顔つきになって理由を聞いてくる。」などと書いてきます。 不快にさせるつもりは全く無いんでしょうが,「耳にたこができてるねん!」ってほど聞かされて嫌気がさしています。日本人としての自尊心(?)が痛むというか,日本ってそんなに人気無くてマイナーなのか...?とショックだったり。 他のペンパルから「イギリス人が日本人をmockしてた。」と言われた時も「そんなのはごく一部の人だよ。」と信じたい気持ちで返信しましたが,内心は彼女の言うとおりなのか...と思ってしまったり。 彼らの言語である英語は世界共通語の地位を獲得していますからね。 「日本?けっ,眼中ないね」って見てそう。小ばかにしているというか,見下されているというか...何となく全体的にイギリス人にはこういう雰囲気がムンムン漂っていませんか?なんせ大英帝国ですからねぇ。(<深い意味はありませんが) イギリスはぜひ行ってみたい国のひとつですが,最近はどんどんイギリスの魅力が半減してきて,関心もダウンダウンしています。イギリス人不信と言いますか,行っても建物だけが歓迎してくれるっという冷え切ったイメージが...やっぱり生のイギリス人って日本のことを見下しているんでしょうか? 実際イギリスに行ったことのある方や留学体験のある方,どうでしたか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gente
  • ベストアンサー率34% (9/26)
回答No.6

一度イギリスに行ったことがありますが、人それぞれでしたねぇ・・・。 連れと一緒に道を歩いていたところ、地元の男の子の団体さんが、明らかに外国人の私たちに道を尋ねてきました(;^_^A 当然答えられずにその場を立ち去ったわけですが、なんとその子達は、私たちからちょっと離れたところから"Can you speak English?"と大声で叫んでました。 私たちを馬鹿にしたくて話しかけたわけですね。 でも、いい人もいっぱいいましたよ。散歩中、郵便配達のおっちゃんに話しかけられて仲良くなったり、住宅街をうろついていたときは、知らない子供たちに挨拶されたりして、なかなかフレンドリーな感じでしたよ。 だから質問者様もそんなにイギリス不振になることないと思いますよ! 心無いことを言う人はイギリスに限らずどこにでもいると思います。 相手国の悪いところではなくいいところを見ましょうよ(^_^)

mimivera
質問者

お礼

悪趣味のおこちゃま達ですね。「外国の人達をからかってる暇あるなら、親の肩もみでもしてなさいな!」ですね。(<余計なお世話だ!) 何とも素敵なおっちゃんと子ども達ですね。ぜひともそういうフレンドリーな方々にお会いしたいものです! そうですよね。こういう時って、ついつい悪いところばっかに目が入ってしまうんですよ~・・・ 良いところをみなくては! やっぱりイギリスの歴史や文化は奥深いですよね。レディー&ジェントルマンのイメージが・・・名前は全く知りませんが建造物も立派ですし、やっぱり人を魅了する雰囲気がありますよね。 文学界のキング・シェークスピアの作品は好きじゃないんですが、コナンドイルやアガサクリスティの作品なんかは面白いですし。そういや音楽界のキング(?)・ビートルズもイギリス人ですよね。・・・って、私はカーペンターズ派なんですが。 イギリス出身のエリザべステイラーなんかものすごい美人だと思います。(若い時) バーバリーって上品で英国チックで好きですよ。あちらではフーリガンの影響でイメージダウンしてるみたいだけど(本物じゃなくて偽物使ってるらしいですが)、やっぱしエレガントなイメージのままです。 そういやロレンスか誰かの小説にもあったけど、イギリスは世界の中心でしたもんね。 何だかあらゆる分野でイギリスってすごいですねぇ・・・!そしてこれがまたイギリス人の自慢の種になる、と。(?) 回答してくださり、ありがとうございました!

その他の回答 (8)

  • alchera
  • ベストアンサー率45% (209/457)
回答No.9

早起きですね(^o^)。 今朝、眠らずに?(^o^)考えていたのですが…… 他の方のお礼文を拝見してですねえ、ちょっと不安になりました。お気に触るかもしれませんが、感じたことを書かせていただきます。 「日本人」という部分にこだわり"すぎて"いませんか? わたし思うんですけどねえ、イギリスに行って質問者さまが会話する相手の大部分は、あなたが日本人だろうと韓国人だろうと中国人だろうとどうでもいい(というと語弊があるかもしれないが)と思っていると思いますよ。 日本人である自分を意識する前に、大事なのは自分は自分であるという意識だと思うのですが……相手が話をするのは「日本人であるあなた」ではなく「あなた」です。 「イギリス人は日本に無関心」と書いてある文を読んで、まあいい気持ちにはなりませんが「それがどうした?」と思います。 基本的に人間、自分のことに一番興味が集中するものです。はっきり言って飛行機で12時間半もかかる遠い極東の国に対して興味がないというのは普通のことなのではないでしょうか。そりゃ人口もそこそこあるし、経済的にも日本は大きな市場だし「もっと関心をもたれてもいいはずだ」という風に考えがちなのかもしれませんが、でも「筈」で心は動きませんからねえ。 イタリア語と日本語を比べるのもどうかと思います。だって馴染みがまるで違うんですもの。まあおそらくイギリス人はアメリカ人と並んで多言語習得に熱意を持たない国民でしょうが(注・偏見ですが(^o^))、ヨーロッパって歴史的に、ずっと影響しあって来た経緯がありますから。今だってイギリス国内のイタリア語人口と、日本語人口を比較すれば、多分イタリア語使いの方が多い……(だろうと思います)。 言葉はツールですから、使う機会のない(普通の人ならまず全くないでしょう)日本語に興味を持てないのは意外ではありません。 ちなみに「人類は皆兄弟」ではありません。 そのノリで行くと失敗すると思います。日本国内であまり意識することはないと思いますが、旅人は古来より見知らぬ人間、「異質な者」です。人間は異質な者を警戒する本能があります。 アメリカなどでは知らない人にも最初からフレンドリーという傾向がある、とか聞きますね。わたしはそれを、多人種の集まる土地であるために相手を「異質な者」として警戒したままでいると話がサッパリ進まず、争いも絶えないので、自分から敵意がないことを示すということが習慣化したのだと考えています。 皆兄弟じゃないからこそ、余所の国で心が通じ合った時が嬉しいのではありませんか?異質な者同士、言葉も違う、環境も違う。違うことばっかりですが、そういうなかで親切にしてくれる人もいる。旅先の情けが身に染みます。ちなみにわたしの経験では都会より田舎の人の方が更に親切です。イギリス人にしては(?)人懐こい。 ペンフレンドの方が言うのは事実でしょう。「日本語を習おうと思う人すらいない」……そうでしょうねえ、とわたしならショックを受けません。 あの、推測ですが、質問者さまがあまりにも「日本、日本」と言いすぎている傾向はありませんか?「日本、イギリス」でもいいですが。そのコダワリが相手の対抗心を引き出している……とか。 「日本はこうだから……」とか「日本人は……」という話が多いと、相手も「俺たちイギリス人は……」と自慢したくなる。ブリティッシュアクセントを自慢する方も、なんか映画に出てくるキャラクターを彷彿とさせて愛らしいですね。 そして、ペンフレンドの方があなたにとって嫌なことを(繰り返し?)言うのなら、なぜ「止めて欲しい」と言わないのでしょう。わたしの感覚ではわざわざ「イギリス人が日本人をバカにしていた」なんて日本人に対して報告する人は、マナーに欠けたところがあると思います。なぜ質問者さまの方が「イギリス人にも色々いるから」なんてフォローしないといけないんですか?「失礼な人もいるものね!」くらい言ってもいいと思いますが。立場を逆にして考えてみたらどう感じますか。 それが善意の行為であるとしても、こちらが苦痛であれば「その話題は止めて欲しい」というのは問題ないと思いますよ。それでも更に言ってくるのでしたら、場合によってはお付き合いも考え直すことも、わたしだったらあると思います。 たしか塩野七生さんのエッセイだったと思いますが、こんな話を読んだことがあります。 「ローマに来た日本人の友人のA氏。ホテルへ会いに行くと、意気消沈している。タクシーがわざと遠回りをしてボラれたと。わたしは彼にローマは一方通行が多いから、遠回りに感じることはいくらでもある、と言ったのだが納得してもらえず、その後も彼の気分は晴れないまま、更に嫌なことが続いて、すっかりローマが嫌いになってしまった。思うに、彼の頭の中ではローマに対する先入観が来る前から出来上がっていたのではないだろうか云々……」 もし間違っていたら塩野さんにごめんなさいですが、大意は合っていると思います。 今のまま質問者さまがイギリスに行ったら、同じようなことになるような気がして仕方ありません。勿体ない。ネット上で旅の思い出話を検索したら、たしかにイギリスで不愉快な思いをしたという話も出てくるでしょうが、それに数倍する「いい話」に出会いませんか?同じ影響されるなら、どうして良い方に影響されてくれないんですか。 繰り返しになりますが、「人類皆兄弟」ではありません。もし外国にいらっしゃるのなら「いい人も悪い人もいる」「私は私」と呪文を唱えてからにした方がいいようです。少しでも悪い先入観を減らすことが出来るかもしれないですからね。 ああ、それから最大の呪文は「笑顔」です。わたしの実験によると、こちらが笑顔で話しかけるのと、笑顔なしでは相手の反応ははっきり違います。やはり異質な者としては笑顔くらいサービスして「怪しい者じゃありませんよ」とアピールしとかなくちゃ~。 イギリスが好きなのでついつい熱くなりましたが、これはどこの国についても同じことが言えると思います。悪いほうばかり見てはきりがありませんし、発展性もありませんよ。あまり「日本人の私」を意識することなく、もっと自由に物を見てはどうでしょう。 とはいえ、どうにも間違った日本イメージを見た時はわたしも「日本人として許せない!」くらいはいいますがね。……オランダのマクドナルドで、キモノを着せられたマネキンを見た時は驚いたなあ。イメージは日本なのか?中国なのか?こんな帯の結び方しないし、裾はもっと長いってば!(←ミニスカートサイズ) 面白かったので写真を撮って来ました(^o^)。けっこう愉しい。 (もし読んでくださったのなら)おつかれさまでした。 今後の、良いご旅行をお祈りしています。

mimivera
質問者

お礼

そうですね。何だかすみませんね、変なこと書きまくってしまい。悪気は無かったんですが。 (今見たら私の質問&回答って異常に長すぎ&幼稚すぎ・・・しかもこれってずっとこのサイトに残るのか・・・?) 差別や偏見などあまり考えて無かったので、やっぱり辛い体験をされた方の話がどうも衝撃的でインパクトが強くて嫌でも無意識のうちに記憶に定着しちゃい、勝手に不安になってしまいました。 素晴らしい体験をされた方は多いと思いますし、そういう方のお話にもっと耳を傾け前向きに考えるべきですね。実際そういう方のほうがずっと多いでしょうし、勝手に心配してても何にもなりませんしね。 もう気にしないようにします。差別だろうが何だろうがする人ってどこにでもいるだろうし、いちいち気にしてたって疲れるだけですし、取り越し苦労してたって時間のムダだし。(今頃言うな)差別したけりゃ勝手にどうぞ、という感じ。 私のイギリスのペンパルの子は、日本と中国の文化をちょっと混同してるようでした。「"平家物語"の話を教えて」と言われ、長々と話した後の彼の感想は一言、「ムーランに似てる」。(似てるか・・・?) まあ彼自身は絶対に人がどこの国の人なのか間違えるような失礼なことは絶対しないって言ってましたけど。彼自身がもし、アメリカ人や他のヨーロッパ人に間違えられたりしたら非常に腹立しいからだそうです。 実際の声が聞ければと思い軽い気持ちで書き込みしちゃいましたが、本当に変な質問でした。そんな中でもご親切に回答してくださった皆さんには本当に感謝の気持ちでいっぱいです! 回答してくださり、ありがとうございました!

  • thistle
  • ベストアンサー率50% (39/77)
回答No.8

 わたしが留学した大学には日本語学科がありましたので、日本語や日本文化に興味を持ち、長く研究したいと考えている人に何人も出会いました。そのせいか、あるいはわたしの感受性が鈍いのか、「見下されている」と感じたことは一度もなかったように思います。日本人のように、場の雰囲気や相手の気持ちを“察し”て先回りする親切までは持ち合わせていませんでしたが、前に出過ぎず、おだやかに人と向かい合うことのできる人にたくさん出会いました。  けれども、他の国のことばを学ぶ意欲や態度はイマイチという人が多いのも実感しました。イギリスでは(確か)Primary 4から学校でフランス語を勉強しますが、2,3年もすると外国語に興味を失う子どもがたくさんいるそうです。フランス語の先生がため息をついていました。やはり英語は国際語、世界で通じる言葉ということで、他の国の言語を学ぶ必要性をあまり感じないからなのでしょう。  また、多くの人が日本に対してステレオタイプのイメージしか持っていないのも事実ですが、情報量がECの国などとは違うわけですからしかたがないですね。現地校に通った子どもが、歴史か地理の時間に日本のビデオを見たそうです。「日本人の日常」として、ピンクレディが流行っているころのビデオが紹介されていました。30年ほど前ということですよね・・・「現在」の「ありのまま」の日本を知るチャンスもなく、ひとむかしもふたむかしも前の日本を日本だと思っているイギリス人はたくさんいるということです!  一方、ほとんどの人が、日本のテクノロジーには全面的に信頼を寄せ、尊敬の念を抱いていましたよ。  以上、英国に留学&滞在経験のある者の個人的な印象です。ご質問の内容と他の方の回答、興味深く読ませていただきました。 P.S.  British CouncilのHPでコース検索をしてみたところ、現在、日本語のコースを開講している大学はイギリスに27校と数字が出ました。ここ数年で、学生数の減少から日本語学科を廃止した大学もいくつかあるようです。日本に対する興味をますます?失いつつあるからか、あるいは、イギリスから撤退する日本企業が多かったことによるのか・・・?

mimivera
質問者

お礼

そうですか~。 英語は国際語ですからね~「英語話せるから、とりあえずいいや。」ってのがやっぱり一番の理由かも。ペンパルの子はドイツ語をずっと習っているんですが、「一生使うことないから」と言ってあまり熱心にやってないようでしたね。「英語と同じゲルマンだし、構造も似てるからチョろいのなんのって」とか言ってましたけど、私より全然出来てないし。でも中には当然、語学を習うのが好きな方もいて5ヶ国語話せる女性とかもいますしね!すごいです。 日本でも、数年前のブームが去ったような海外ドラマがようやくTV初上陸ってのはありますけど、ピンクレディーは古すぎですね。(いつの時代だ!日本赤軍のあたりでしたっけ?) そういえばこの前「TVで"慎吾ママ"とか何とかいうエプロン来た人物の映像が流れてたぞ。」なんて言われました。(古っ)そのこと言ったら「4年近くも前の映像が今ごろ放送されてるのかよ!」とビックリしてましたね。 ロシアの子にも「ガングロとゴングロの違いとは?」なんて真面目に聞かれた記憶が・・・ (何気に難しい質問だし。)「もうとっくにブーム去ってるよ。」といったら驚いてましたけどね。彼女いわく「雑誌で見た」そうです。 そんな中で別の子にドラマ「新撰組!」の話をされたときは驚きましたよ!感想としては「優Oは可愛くない」そうで。放送はされてないらしいですが、日本に興味のある人は自分から日本の最新情報とかをチェックしているようです。(そういや「O香と香取O悟は結婚してる。」なんて断定して言ってました。なんちゅうデマだ!) そうですね~確かに日本のテクノロジーは高度だって言ってました!日本人にはなぜか勤勉で優秀なイメージがあるそうで、そういう優秀なところはぜひ見習いたいそうです。 回答してくださり、ありがとうございました!

  • alchera
  • ベストアンサー率45% (209/457)
回答No.7

旅行を含めれば、のべ四ヶ月ほどイギリスに滞在した経験があります。もっとも単に観光をしていただけですので、多くの人と深いつきあいをしたわけではありません。ぼそぼそと呟かれてそれが聞き取れるほど、ヒアリングもできやしません。 しかしわたしは、海外で「日本人だから見下された」と感じた経験はないのです。 逆に親切な人にはずいぶん会いました。まあイギリス人が特別親切か、というとそれも違うと思いますが、彼らは見知らぬ人を助けるマナーが日本人よりも確立しているように思います。重い荷物を運んでいたら手伝ってくれるとか、道を訊いたら丁寧に教えてくれるとか。 お年寄りなどが多いのですが、旅行していて道を訊いたり公園を歩いていたりすると「どこから来たの?」と声をかけられることが多いです。「日本から」と答えると「おお、そうかい。遠くからだねえ。日本っていうのは……」と話を合わそうとしてくれます。その中には「昔軍人として日本に行ったことがあるんだ」という人も何人かいました。そう聞いて多少、こちらとしては複雑な気分にもなりますが、皆さんジェントルな態度です。 冷たい人はですねえ……わたしの経験では窓口に座っている人に冷たい人が多かったですね(^_^;)。例えば地下鉄、鉄道、劇場の切符売り場とか。これはおそらく、こちらの時間のかかる物言いが、彼らの仕事の能率を下げるからでしょう(^_^;)……とわたしは推測しています。別に日本人だからという理由じゃないと思うし、わたしは外国人で、英語が下手でもしょーがないと思うので気になりません。 スーパーマーケットでも「この野菜はどう料理すればいいのかしら」とか、道を教えて、とか、普通に訊かれます。「そんなん知らん!こっちは旅行者やで~」と内心ウロタエつつ、「よくわかりません」とオリエンタルスマイルでやり過ごし、「うーん、やっぱりイギリスはいろんな人種がいるから、慣れてるんだなあ」と納得したりします。日本の、例えばおばあちゃんが見るからに外国人という人に向かって料理法を訊いたりするとは思いにくいですもんねえ。 わたしにはそれなりにお付き合いをした(している)イギリス人が二組います。 一人はホームステイ先のホストマザー。あまり愛想のよくない、厳しい感じの方でした。ただこの方の場合、わたしからの働きかけが足りなかったかも……という反省はあります。まあ、彼女の場合はそういう商売?をしているわけですから、基本的に日本人嫌いでは出来ないでしょうね。前にステイしていた日本人の女の子の話をして「その子、去年遊びに来たのよ」などと話していました。(←けっこう嬉しそう) もう一組は友人です。旅行先のパブで知り合いました。この方を見ていると「日本人が気を使うっていうけど……イギリス人の方がずっと気配りがある!」と思わずにはいられません。同じ島国のせいか、メンタリティに似たところを感じます。来年また日本へ遊びに来るそうです。 彼女は多分わたしと知り合ったことがきっかけで?日本語を習い始めました。……中学校から英語を習っていたわたしよりも、すでに彼女の日本語の方が上手いです(T_T)。元々外国語に興味がある方なので、講師をしている小学校で「日本語クラブ」を作ってしまったそうですよ。7,8人メンバーがいたそうです。 泊めてもらった時に、彼女の家族、離れて住んでいるご両親、お友達の家とあちこちに連れて行ってもらいましたが、皆さん温かく歓迎してくださいました。 あとは…… ○味覚に関しては保守的。な気がする。とか。 ○子供は一般的にアイソなし。と感じた。 ○営業用スマイルに似た、対外的な「決め笑顔」を持っている人が多い。とか。「イギリス人は輝くように笑うなあ」と思っていました。 わたしはイギリスが大好きで、非常に好印象を持っています。 この好印象が「悪意を感知しない鈍感さ」によるものだとしても、それだけが理由ではないと思います。こういう人間もいることですから「イギリス人は……」と思う必要はありませんよ。どこにでも、誰にでも偏見はあります。 わたしは是非、質問者さまにイギリスに行って、彼女たちの「決め笑顔」を見て来ていただきたいと。恐る恐る「あの……道をお伺いしたいのですが……」と呼び止めた時、思わずこちらがたじろぐくらいの満面の笑顔です。ほっとさせてくれますね。そういう時は、とても嬉しいです。

mimivera
質問者

お礼

そうですか~。そういう温かい方もやっぱりいますよね! そういえばあちらも島国ですし、何となく似てますね。イギリス人の方って割りと日本人と似ていて気配り上手なイメージがあります。(同時に気難しそうなイメージも) 気さくに話しかけてくださるなんて、嬉しいですね~ 会話もほのぼのしていて、まさに夢の会話!!ですね。 なるほど、窓口の方ですか。そういやそんな人もいたのか・・・(オイ!) そうですね、気にせず図太い(?)精神でいるが勝ちっ!ですね。 国際的ですね。確かに日本のおばあさんが、バリバリの外人さんに調理方法などをきいてるところなんて見たことですねぇ。(英語が話せないだけなのか?) 「日本語クラブ」ですか。(「ダチOウ倶楽部」、じゃないですね。) そういうお話を聞くと嬉しいですね~!本当に優しそうな方たちのようで心が温まります。 田舎では、日本人だろうが何人だろうが東洋人ってだけでかなり差別されると聞いたことがあるので・・・やっぱし都会に行くべきかな。ロンドンは憧れますね~パリほど華やかなイメージは無いですけど、イギリスの子も、やっぱりこの大都市にはちょっとしたプライドもってますからね。「我らがロンドンやで~」って感じで。 そういえば飲もうとしたペプシにベッカムの写真が・・・彼って確かイギリス人ですよね。一昔前は、世の女性はもう彼に首っ丈メロッ丈でしたねぇ・・・でも私は全く騒ぎませんでしたよ~。 逆に「どこがカッコイイのよ~?」と度胸ある物腰で・・・って話それすぎですね。 何だか行ってみたくなりました。(我ながら単純) そうですね、イギリス人の方の「決め笑顔」を見れることを楽しみにしてます! 回答してくださり、ありがとうございました!

  • trocken
  • ベストアンサー率10% (21/192)
回答No.5

trockenです。 イギリスに行ったことありますが、(まぁちょっとはしゃべれますから)彼らのなかにそういう「見下し」を私は 感じられませんでした。 まぁ日本語が魅力ないのは「使えないから」でしょうね。 まぁもう60年近く前はましてや「敵国」だったわけですから。 まぁあるとしたら「伝統を重んじる」という面が強く出てる極東にもそういう国がある(まぁ日本のことですが)と 言うことでしょうね。対抗意識というかなんというか。 その割に王家のスキャンダルとか平気でされますよねぇ、 客観てきに見たらというか政府レベルで見たら「お高い」のかもしれませんね。イギリスじゃ「ユーロ」使えませんし特別扱い大好きなのは事実でしょうが。

mimivera
質問者

お礼

そうですか~そういう人が多いと良いのですが・・・ 確かに日本語使えてるのって日本だけですもんね。(にしても眉間にしわよせるこたないでしょう、先生。)そういやイタリア語を使えるのはイタリアとスイスの一部だけなのかな。それにしては日本語と違って人気ありますよね。 敵国ですか~何か古臭い考え持ってそうですね。日本とアメリカは激しい戦争してたのに今じゃ親しい間柄(?)だというのに。素晴らしい伝統は残して欲しいですけど、変な優越意識の伝統まで維持しないで欲しいですよ。 ユーロ使えないんですよね~。やはり伝統を守る傾向が強いのでしょうか。 それとも「みなさん仲良くしましょうや」って意識がないだけなのか・・・? そういえばイギリスって王室ありましたね。(すっかり忘れてた・・・) イギリス人のペンパルが自慢げに「イギリス英語は"クイーンズイングリッシュ"って言われてるぜ。」とか言ってたような・・・(ついでに「アメリカに旅行したら、みんな俺の"ブリティッシュアクセント"に釘付けよ。」とも。) 日本の皇室とは違って、結構派手なスキャンダルが絶えないから、あっちのマスコミは大忙しですね! 回答してくださり、ありがとうございました!

  • sophia35
  • ベストアンサー率54% (637/1163)
回答No.4

おはようございます。 残念ながら、そのきらいは非常にありますね。 「ジャップ」と言う言葉はイギリスで生まれたと言われるくらい、東洋系アジア人への蔑視はひどいようです。 私の祖母はイギリス出身でした。 その後は曽祖父の貿易の仕事柄ハワイを拠点にしたので、全くイギリスには住まずに日本人と結婚して台湾に渡りましたが、伯母の一人はイギリス人の宣教師と結婚して、従兄で今、イギリスにいる人がいます。 伯母はどちらかと言うと「生粋日本人」と言っても良いほど日本人顔ですし、名前も祖父が名付けたから日本人名ですが、結婚した頃(昭和45年頃)はかなり差別で苦しんだそうです。壁に生卵を投げつけられたり、道すがらいきなり「ジャップ!」と吐き捨てられるように言われたり・・・それは今でも同じで、私は行った事がありませんが、日本にいる別の従妹が尋ねて行った所、ある程度の年齢以上の人で、わざわざ道を避けて通ったり、あからさまではないけれど、グロッサリーに入るとこちらを見ながらヒソヒソ・・・は結構あって、「紳士の国のはずのなのに・・・」と、非常に憤慨して帰ってきた事があります。 従兄に言わせれば、今はそれほどではないそうですが、国民性としてやはりそう言う感覚は根強く、特に毎年8月15日の「VJデー」(Victory against Japan Day「対日戦勝記念日」)が近づくと日本に対するバッシングが一層激しくなるそうです。「正義の連合国軍が、極悪人のジャップを蹴散らした記念すべき日」と言う認識とマスコミの煽りでジャップ蔑視はひどくなるようです。ですので、この期間は日本人はあまり来ない方が良いと話しておりました。 でも、同じ島国国民としてその蔑視観は解らないでもありません。結局はへっぱりついてる土地から外を見たことが無い人間の「おらが一番」的感覚なのでしょうね。 その頑なさが良く表れているのはフランス・イギリス間の関係。両国行き来があるため、フランスでもある程度英語は通じますし、イギリス人もフランス語を話すことが出来る人は結構いますが、フランスに行っても結構頑なに英語を使う人が多いのだと聞きました。 それが歴史観とも相俟って、ある意味スケープゴートとしてジャップ蔑視に繋がったのではないか、と言うのが私達の認識なのですが・・・ でも、どこの国でもそうですが、全部が全部そう言う人ばかりではありません。蔑視もイギリスの一側面ですが、それ補ってあまりある学ぶべきもの(マナー、歴史、建築物、自然等)はあります。その一側面のみを見て毛嫌いせず、清濁併せ呑んで、ご自分の目で確認されてみたら良いと思いますよ。 機会が無かったので、今まで彼の国の地を踏んではいませんが、私はそんな話を聞いてもやはり、一度は祖母の国を自分の目で見てみたいと思っています。 経験者ではありませんが・・・ 一つの目安としてご参考に加えて頂けたら幸いです。

mimivera
質問者

お礼

まさかジャップの発祥地がグレートブリテン(<よく考えるとすごい名前)だったとは・・・初耳でした。イギリスと日本は昔、同盟関係を結んでたような気が・・・なのにいきなりJap呼ばわりはいかがなものかと。 ドイツ人のペンパルがよく日本や日本人のことをJapて書いてくるんですよね。(意味わかって使ってるのか?)せめてJpn(何かの表示みたいだけど)にして欲しいもんです。 親族の方がイギリスに暮らしてらしてるんですか!何と、そんなひどいことをする人がいるんですか!こういう差別は本当に嫌らしいくて陰湿で許せませんよね。 大A帝国だろうが北野帝国だろうが、全く品位と程度を疑いますよ。 まるで野蛮人を見るような目つきみたいですし、いくら「差別いけません~してません~」って顔してても心の中では「はん、東洋の黄猿め。」と思ってたり・・・ やっぱり長期間住んでいると観光など短期間では見えなかった真の素顔(?)が見えてきますね。 「対日戦勝記念日」なんてものがあるんですか。(イギリスって活躍してましたっけ?アメリカは強かった・・・)まあ、いくら日本に勝ったとかといっても昔のことですし過去の勝利にふけって蔑視するのは本当にやめていただきたいものです。(日本は黙祷中だというのに。)この行為にどれだけ多くの日本人が傷ついていると思ってるんだか・・・ そうですね~イギリスは日本と同じく「井の中蛙大海を知らず」なのかも。(ついでに、KKKのような白人至上主義っぽい風潮がどうも強いイメージが・・・) やっぱり自分で直接行って見てみるのが一番ですね! 回答してくださり、ありがとうございました!

回答No.3

イギリス人の人達の中でも、実際に日本に来て 多くの日本人と接して、様々な日本の文化に触れた上で そう考えている人は少ないのではないでしょうか。 イギリス国内に溢れる 「日本って国はこんな所」 「日本人ってのは所詮こんなやつら」 といった偏った情報やイメージによって 日本に対して否定的な先入観と固定観念を持っちゃっているんじゃないですかね。 mimiveraさんも、本で読んだ情報や伝聞だけを元に >「日本?けっ,眼中ないね」って見てそう。 >見下されているというか... >何となく全体的にイギリス人にはこういう雰囲気がムンムン漂っていませんか? >最近はどんどんイギリスの魅力が半減してきて,関心もダウンダウン >生のイギリス人って日本のことを見下しているんでしょうか? なんて否定的イメージを自分の中でどんどん作っちゃっているのではないですか? 実際にどれだけイギリスの事を知ってますか? 何人のイギリス人と直接触れ合った事がありますか? 錯綜する情報だけを元に偏見を持ってしまっては こちらも同じ事になっちゃいませんかね? そんな事はあまり気にせず行ってみればいい、触れ合ってみればいいと思いますよ。 どんな国にも必ずその国の良さがあり、いい人達もいっぱいいるはずです(^^)

mimivera
質問者

お礼

そうですね~何の根拠も無い固定観念なんかたまったもんじゃ無いですよね。 イギリスに興味があり、「人類みな兄弟」のノリであちらに行きbitterな現実に打ちのめされるより、前もって実際の雰囲気はどうなのか、ある程度知っておいた方が良いのかなっと思い、旅行や留学された方の美味しいお話だけでなくリアルなお話も読ませていただきました。 すると結構「しつこいくらいの差別を受けた!」とか、「二度と行くかあんな国!」など散々(?)な体験をされた方が多いようで、ついマイナスイメージが先走ってしまいました。行っていない方の話なら「嘘やろ!」と大して気にしないのですが、実際行った方が言うと妙に重みというかリアリティーがあるもので・・・ イギリス人の方はあんまり日本に来ないので(来たいとも思わない?!)日本のことをよく知らないのかもしれませんね。 mockをいちいち報告してきたペンパルには「イギリス人はみんな思いやりのある優しい人ばかりだよ。」と自分の考えを書いて送ったんですが、その直後にリアルな体験談を聞いてしまうと、つい・・・ イギリス人とは仲良くしたいんですが、どうもあちらが上から見ているような気がしてしまい。 実際行ったことは無いので、旅行や留学された方のお話しか知りません。(ちなみに国のことも歴史で習った範囲でしか・・・)割と私は、他国からの差別行為を非常に不快に感じちゃったり敏感に反応してしまいそうなタイプなので、つい勝手にネガティブになってしまうのでした。 でも、そうですね。勝手にマイナスイメージが暴走してちゃ駄目ですよね。 きっと素敵な方たちも沢山いると思います! 回答してくださり、ありがとうございました!

noname#9165
noname#9165
回答No.2

残念ながらと言いますか当然ながらと言いますか、その傾向はあります。しかし、それは、イギリスも同じで、アメリカやフランスはイギリスを小馬鹿にし、また同じくイギリスは、日本のみならずアメリカやフランスをも小馬鹿にしています。小馬鹿の度合いは違いますが・・。 ただ、イギリスナイズ?された日本人が、日本や日本人を見下している傾向にあることも私はこの問題の底辺にあると思っています。 英国人は皮肉屋です。そして気質が非常に日本人と似通っている傾向もあります。アメリカ人のように陽気でなく、フロンティア精神もなく、世界を牛耳っているのはうち!とも思えず、フランス人のように我が国が世界一賢いとも自信を持てず、それらの国に憧れつつも斜陽してしまった大英帝国から抜け出せず、誇りに思いたがっています。 英国に憧れを抱く日本人を知っているが故の「は?日本?興味ないね」のフリでもあります。根底では日本好きの英国人、結構多いです。興味を持っているからこその無視、に近い感じです。そこらへんは「白色が黄色に興味持つなんて」の偏ったプライドもあるのだと思いますが。ある意味、気の小さいお国柄は日本とそっくりです。 是非、イギリスに行って堪能してみてください。共感しますよ、きっと。あの暗さにうんざりと言う人も結構多いですが、私は英国が大好きです。英国ナイズされた日本人は嫌いですけどね。

mimivera
質問者

お礼

やはりそうですか~。フランスやアメリカの場合は、長年のライバル(?)として気になるがゆえに意識しあってそうですが(勝手な推測)、日本に関しては真っ向から「アウトオブ眼中&対象外」として見下している気が・・・ いくら先進国でもアジアはアジアだ!西洋の真似して自分達に追いついただけだ!とか思ってそうやなあ~ 「イギリスナイズ」って言葉は初めて聞きました。イギリス人になりきってるジャパニーズのことでしょうか?母国を馬鹿にしてどうするんでしょうかね。現地で日本人であることへの劣等感がたまりにたまってイギリス人になった錯覚でもしてるんでしょか。何だかイギリス人になりきって満足してる日本人って、倫理で言う「同一視」がぴったし当てはまってるような気が・・・まあ、「頭冷やしておととい来たまえ」としか言うことないですけど。 そうなんですか。日本が好きならもっと素直になって欲しいですね~ 確かに日本と似ているところがありますね、あまりよろしくない(?)点で。 はい、イギリスには是非行って見たいです!(と言いつつ、前は行きたい国ランキング2位だったのに今では・・・) 回答してくださり、ありがとうございました!

回答No.1

ある程度はお国柄もあると思いますが、やっぱりどこの国に行ってもその人に依る、ってのが大きいのではないでしょうか? 私の会社にはイギリス人が働いていますが、彼は私達以上に日本に理解を深めようとしているし、日本語もかなり上手です。 日本語を全く習おうとしないイギリス人も知っていますが、やっぱりそれって人に依る。NZ人でもアメリカ人でも。 私が留学してた時、駅について大きなスーツケース抱えて階段の下で困っていたら、パンクっぽいモヒカンのお兄さんの集団が駆け寄ってくれて、みんなで上まで運んでくれました。その後も、えっちらほっちら運んでいたら、戻ってきてくれ、つたない英語で話す私にこうしたら良いよ、って教えてくれたりして、すっごく嬉しかったです。 ホームステイ先でもよくしてもらい、今でも連絡取ってますよ。 イギリス人って"Hi!"って言うフレンドリーさはないかもしれないけど、じっくり付き合えば、味のある良い人が多いって思います。私、イギリス大好きです。

mimivera
質問者

お礼

素晴らしい方たちですね!まさにイギリス人の鏡(?)。そういう人たちに出会えると良いんですがね~。 あの「O読英単語」の文は、おそらくイギリス人が書いたものなのでちょっとへこみました。今までそんなふうに見られてるなんて想像もしていなかったので(鈍感すぎ?) 「そ、そうなのか・・・現実というものは・・・」という感じで。 イギリス人ペンパルの文も「日本に関心(といっても大して強くない)あるのは俺ぐらいさ。ここではかなり珍しい存在よ。」みたいに聞こえるし。あんまりしょっちゅう書いてくるんで「イギリスでは日本語ってホント人気なさそうね。」ってちょっと皮肉をこめて返信しました。が、彼はこれを否定してませんし。(して欲しかったのに) でも、そうですね。何でも人によりますよね!イギリス人って親しくなれば味が出てきそうな気がします!(スルメのごとく・・・) 回答してくださり、ありがとうございました!