- ベストアンサー
応援する時に普通「頑張れ」ですか。
いつもお世話になっております。 今日相撲を見に行きました。周りの日本人の子供から「朝青竜、頑張れ!」という応援声を聞こえました。どうして「頑張って」ではなく、「頑張れ」なのでしょうか。応援する時に、普通「頑張れ」ですか。「頑張って」と「頑張れ」のニュアンスはどう違いますか。今のところこの二文の区別ははっきりつけません。 ご存知の方、宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
頑張れー 頑張って(下さい) れーの後ろには何もつけれませんが、っての後ろには下さいが付けれます 頑張れーだと仲の良い間柄や親しみのこもった相手 頑張って(下さい)では尊敬の念や、敬意の念がこもってそうな感じがしますし、ニュアンスによっては「まぁ、頑張ってくださいよ」のように見下した感じにもなります 直感で感じたまま
その他の回答 (2)
- kube
- ベストアンサー率30% (49/159)
awayuki_chさんこんにちは。 「頑張って」の場合は「嘆願する」ような雰囲気の言葉ですね。声援には男性はあまり使いません。声援でこれを使う場合はどちらかというと、女性的な雰囲気があります。 対して、「頑張れ」と叫ぶ場合は英語の「hurray(フレー)」の雰囲気にに近いです。 ただ、言葉の意味としては同じです。
お礼
kubeさん 早速のご返事ありがとうございました。 おっしゃった通りに、女の子から聞こえた言葉です。 日本語のドラマを見るときにも、女性から言った「頑張れ」しか聞いたことはありません。 大変いい参考になりました。 有り難う御座いました♪
- oneball
- ベストアンサー率57% (2643/4636)
差は全くないと言っていいと思います。 頑張って!でも頑張れ!でも意味は通じます。 あえて言うならば、頑張れ!は命令形にも受け取れるので目上の人には使わない方が賢明だと思います。
お礼
oneballさん 早速のご返事ありがとうございました。 いい勉強になりました。
お礼
Veilさん 早速のご返事ありがとうございました。 >頑張れーだと仲の良い間柄や親しみのこもった相手頑張って(下さい)では尊敬の念や、敬意の念がこもってそうな感じがしますし、ニュアンスによっては「まぁ、頑張ってくださいよ」のように見下した感じにもなります この直感から大変いい参考になりました。 私は知りませんでした。 助かりました♪