• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

11/26から11/25にチェックアウト日変更。 一旦社長のクレジットカードで支払い、後日インボイスをxxxx宛にメール依頼済み。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

I changed the date; I'm checking out on November 25, instead of November 26. Temporarily, the charge is on our president's credit card, and I already asked them to send the invoice to xxxx through mail. 以上でいかがでしょうか?

関連するQ&A