- ベストアンサー
俗語はどう英語で言う?
下記のようなニュースがありました。 「ばかだな」「使えねえ」。24歳で自ら命を絶った男性は、上司による職場での暴言に加え、しゃもじで殴られるなどの暴行も受けていた。 このうち、「ばかだな」「使えねえ」は日本語では、教養のない程度の低い人間の野卑な言葉になりますが、英語の野卑な言葉ではどう言えばいいのでしょう? You are stupid !!! I cannot use you. では上品過ぎますよね? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ばかだな」You are --. amadan〈アイル〉 ass〈俗・軽蔑的〉(生意気なまたは強情な) balloon-head〈米俗〉 Beecham's pill〈豪俗〉〔dillの押韻俗語〕 bimbo〈俗・軽蔑的〉 bogan〈豪俗〉 boob〈米俗・古〉 booby〈俗〉 butt munch〈軽蔑的〉 chowderhead〈俗・軽蔑的〉〔【語源】19世紀にjolter-headとchowderから。〕 chucklehead〈米話〉 chump〈話〉 clunk〈話〉 cockhead〈卑俗〉 coot〈話・軽蔑的〉 deadhead〈話・軽蔑的〉 deadshit《侮辱》〈卑〉 dick breath〈卑俗〉 dick-for〈米俗〉 dickhead〈卑俗〉 dildo〈米俗〉 dingbat〈俗〉 dink〈米俗〉 dip〈俗・軽蔑的〉 dolt〈俗・軽蔑的〉 doof〈俗〉 dorf〈米俗〉 dork〈俗〉 doughhead dufus〈米俗〉 dummy〈話〉 eejit〈アイル〉〔【標準英語】idiot〕 eight-ball〈俗〉 farthole〈米俗〉 fat-ass〈卑〉 flathead〈俗〉 fuck head〈卑〉 fuck-off〈卑俗〉〔【略】F.O.〕 fucker〈卑〉 futz〈俗〉 gaby〈英古〉 galloot〈米俗〉 galoot〈米俗〉 geezer〈英俗〉 gibbering idiot git〈英話〉 gomer〈俗〉〔【語源】テレビ・ドラマの登場人物Gomer Pyleから。〕 goob〈俗〉 goof〈米俗〉 goofball〈俗・軽蔑的〉 goofer〈俗・軽蔑的〉 goon〈俗〉 goose〈話〉 goosecap〈俗〉 guber〈俗〉 gulpin gumby〈俗〉(仕事ができない) half-wit〈話〉 hammerhead〈米俗〉 honyock〈米俗・軽蔑的〉 idiot〈話〉 idiotarian〔実際の仕事において何も参考にせずに自分の主観的で不合理な判断だけですべてを行おうとする人のこと〕 imbo〈豪俗〉 jaap〈南アフリカ〉 jack ass〈卑〉 jackass〈主に米話〉 jagoff〈方〉 jagster〈俗〉 jerk〈俗・軽蔑的〉 jerk-off〈俗〉 jerkface〔相手を軽蔑して使う呼び名で非常に無礼な言葉〕 jive-ass turkey〈卑俗〉〔自分ではクールだと思っている人に対して用いる。〕 joey〈英俗〉 joker jolter-head〈英古俗〉 klutz〈米俗〉 knucklehead〈米〉 leatherhead lobster〈米俗〉 long ears〈俗〉(ロバのような) lug〈俗〉 meat〈俗〉 meatball〈米俗〉 meathead〈俗・軽蔑的〉 Mickey Mouse〈米俗〉 moke〈俗〉 mooncalf〈軽蔑的〉 moonraker〈英俗〉 moron〈軽蔑的〉 mudhead〈米俗〉 mug〈英俗〉(だまされやすい) muppet〈英俗・軽蔑的〉 musclehead〈俗・軽蔑的〉 mutt〈話〉 namby〈俗〉 nana〈英話〉 nerd〈俗〉 nig-nog〈侮蔑的〉 nimrod〈話・主に米〉 no-goodnik〈米俗〉 old fart〈軽蔑的〉 palooka〈俗・軽蔑的〉 pantload〈俗〉〔下品、侮辱的。〕 pazzo〈イタリア語〉 putz〈米俗〉 rass〈ジャマイカ俗〉 raw prawn〈豪俗〉 red deer《動物》〔イギリス、ヨーロッパ大陸、アジアに広く分布する赤茶色の毛皮をしたシカ。イギリスでは最大の哺乳類。ばかは中国の呼び名。◆【学名】Cervus elaphus Linnaeu◆【参考】wapiti〕 retard〈米俗・軽蔑的〉 right one saphead〈米俗〉 silly sausage〈俗〉〔子どもなどにおどけたニュアンスで〕 simp〈米俗〉〔【語源】simpletonの短縮形〕 simple〈古・軽蔑的〉 spanner〈英〉 squirrel-food〈米俗〉〔【語源】リス(squirrel)の食べ物(food)はナッツ(nut)であり、nutには「ばか」の意味があることから。〕 stoopnagel〈俗〉 stoopnagle〈俗〉 stronzo〔イタリア語〕 stupe〈俗・軽蔑的〉〔【語源】18世紀半ばにstupidが短くなったもの。〕 stupid〈話〉 tard〈米俗・軽蔑的〉〔【語源】retardから。〕 thickhead〈話〉 tommy〈英話〉 tonk〈主に豪俗〉 tool〈俗〉 tosser〈俗〉 turnip〈俗〉 twat〈俗〉 twerp〈俗〉 twirp〈俗〉 veg〈米俗〉 village idiot〈話〉(村・町で有名な) wallie〈俗〉 wally〈英俗〉 weenie〈米俗〉 wiff〈俗〉 womble〈英俗〉 yak〈俗〉 yeti〈英俗〉 zonko〈米俗〉 http://eow.alc.co.jp/search?q=%E3%81%B0%E3%81%8B&ref=sa 「使えねえ」You are --. blob〈俗〉 bum〈話〉 clinker〈俗〉 clown〈話〉 dead one deadhead〈話・軽蔑的〉 diddley-squat〔【語法】通例否定文で用いる〕 diddley-squir〔【語法】通例否定文で用いる〕 diddley-whoop〔【語法】通例否定文で用いる〕 diddly-squir〔【語法】通例否定文で用いる〕 diddly-whoop〔【語法】通例否定文で用いる〕 dodo〈米俗〉 doodley-squat〔【語法】通例否定文で用いる〕 doodly-squat〔【語法】通例否定文で用いる〕 dreep〔dripの視覚方言〕 dud dull tool〈米俗〉 fuck-off〈卑俗〉〔【略】F.O.〕 funk idler lame duck ne'er-do-well never-sweat〈米俗・侮蔑的〉 no-goodnik〈米俗〉 non-starter a piece of shit〈話・卑俗〉 punk〈俗・軽蔑的〉(若者の) rip spare prick〈俗〉 squit third wheel〔【参考】fifth wheel〕 warm body〈米俗〉 http://eow.alc.co.jp/search?q=%E5%BD%B9%E7%AB%8B%E3%81%9F%E3%81%9A
その他の回答 (3)
- ShowMeHow
- ベストアンサー率28% (1424/5027)
一例としては、 such a doof couldn't shit by yourself とか。 自分では結構、インテレクチュアルでポライトなつもりですが、、、
お礼
回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます。
ばか+つかえない はtwerpがハマると思います。以下リストにも記載ありますがかなり口語的・俗語で相手をばかにするときによく使われます。ただしアメリカでの話
お礼
回答ありがとうございます。
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
"idiot" "dunce"
お礼
回答ありがとうございます。
お礼
回答ありがとうございます。 ここまで多いと、何故こんなに多いのだろうと考えたくなりますね。 セックスに関する語も多いですね。 しかし、アメリカ人はこれらの言葉を全部知っているのでしょうか?