• ベストアンサー

翻訳お願いします!

"I'll be here another year." another yearって何ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1465/3824)
回答No.2

"I'll be here another year." 私は ここに あと 1年は いるつもりです。 >another yearって何ですか? another は  an other の合成されたものと思って間違いが無いです。 直訳で ”1つ ほかの 年” → つまり、”あと 1年” のことですね。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"I'll be here another year." 「私はここにもう一年います。」 "another year" は 「更なる一年」 という意味です。

関連するQ&A