http://eow.alc.co.jp/tooth+decay/UTF-8/http://eow.alc.co.jp/tooth+development/UTF-8/
tooth※※という具合に、toothのあとに何かついていました。<<<
乳歯の英単語は#1さんのあげられたものがあり、通常形容詞としてtoothの前につきます。
それがtooth※※になるとしたら、乳歯に関係する単語としては、上記のサイトにある
Tooth decay=虫歯(ミルクとかジュースボトルの使用から乳歯はすぐ虫歯になりやすい。)
ですから、相手は How is the tooth decay? (乳歯の虫歯の常態)を聞いたのでは?
Tooth development=歯の発声状態(乳歯の発育状態、乳歯のあとの歯の発育時状態)
お礼
ほんと、いろいろありがとうございました。 tooth itching そうかもしれません。 が、調べて思ったのが、もしかしたらteething という言葉だったかも… teeth※※かも??いや、tooth※※かな、と悩んでもキリがなく、 その時私はとっさにしらない言葉だったので「え、何て??」と訊き返してしまい、 すぐに相手はbaby toothのことだよーと教えてくれたので、情けない事に、 言葉そのものがうろ覚えのようです。 せっかく新しい言葉を覚えるチャンスだったのにこの有様です… でも、このように皆さまのお知恵をお借りしてさらに深く勉強ができましたことに感謝します。