- ベストアンサー
「知りたく思いますので」って変でしょうか?
ある会社にメールを送りたいのですが、 その文言で「もっと詳しく知りたく思いますので、セミナーに参加させて下さい。」 って入れようと思ってるのですが、日本語として変ですか? 「もっと詳しく知りたいので」の方がいいのでしょうか? 出来るだけ丁寧で失礼のないようにしたいです。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
>「もっと詳しく知りたく思いますので、セミナーに参加させて下さい。」 正式な申し込みとしては、ちょっとバランスが悪いかもしれません。「もっと詳しく知りたいので」のほうがいいかな、とお迷いになるのも、もっともなことです。 それは、「知りたく」というのがけっこう硬い言い方だからです。「もっと」などの他の部分は、相対的に日常的な、柔らかな感じになっています。ですので、「知りたい」のほうがいいかな、とも思えてくるわけです。 この一文だけでなく、全体の文章次第ですが、「知りたく」を活かすとすれば、例えば次のような言い換えが考えられます。もしそうするなら、全体を同じような文体にする必要があります。 「さらに詳細を知りたく存じますので、セミナーに参加させて頂きたく、お願い申し上げます。」 P.S. 必要な部分を伏字にするなどして、全文をお示し頂ければ気の付いた点などを申し上げることもできようかと思います。もちろん、他の回答者の皆様も良いお知恵を貸してくださるでしょう。
その他の回答 (3)
- ゆのじ(@u-jk49)
- ベストアンサー率30% (1233/4073)
「詳しく知りたい」は、警察での尋問のようで、なんだか失礼。「勉強させていただきたく思いますので」とか、「御社の企業思想、企業哲学を、きちんと学びたく存じますので」という一歩下がった物言いの方が好感度が上がる。
お礼
ご回答ありがとうございます。 参考にさせて頂きます。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
悪くないと思います。「もっと詳しく知りたいので」 よりは丁寧な表現に感じられます。 「より詳しく知りたいという思いがあります。ぜひセミナーに参加させていただきたく存じます」 くらいだともっと丁寧でしょうけれど、相手との親しさ加減によっては、あまり丁寧過ぎるのも他人行儀になることもあるかもしれませんね。
お礼
ご回答ありがとうございます。 参考にさせて頂きます。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
間違ってはいませんが、些か中華風の響きです。 「大変に興味がございますので、是非ともセミナーへ参加させて頂きたく御願い申し上げます。」 ぐらいで大丈夫でしょう。
お礼
ご回答ありがとうございます。 そのように書かせて頂きます。
お礼
ご回答ありがとうございます。 詳しくて参考になりました。