• 締切済み

「○○だと思っていると思います。」は変ですよね?

日本語として使い方が変ですよね。 私がたまーに使ってしまう表現なんですが、 友人にその言葉の使い方変じゃない?と言われて、 そういえば、確かに変だと思いました。 それで、この表現を正しく直したいのですが、 全く同じ意味の表現が思いつきません。 「私の両親は、○○だと思っていると思います。」 お願いします。

みんなの回答

noname#118909
noname#118909
回答No.6

まず「○○だと思ってる」の部分を変えられるなら変えたほうがいいですね 「変だと思ってる」なら「変に感じてる」とか あとは「私の予想では、両親は○○だと思ってますよ」はどうでしょう? 予想以外に、感触、見た限り、などでもいいかも

noname#97233
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

  • santama
  • ベストアンサー率16% (18/110)
回答No.5

日本語としての使い方はおかしくないですよ。 「私の両親は、○○だと思っているのではないかと思います。」 とか

noname#97233
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 使い方としては、おかしくはないみたいですね。 それは、他の回答者さんも仰ってたので。 美しさの問題みたいですね。

  • doorakanai
  • ベストアンサー率27% (758/2746)
回答No.4

同じ言葉が重複するから変なのです。 「私の両親は○○だと考えていると思います」 「私の両親は○○だと思っているようです」 「私の両親は○○だと思っていると推理しています」 「私の両親は○○だと思っていると推測しています」 「私の両親は○○だと思っていると邪推しています」 「私の両親は○○だと思ってるんじゃないっすかね?」 「私の両親は○○だと思ってるみたいっすよ」 「私の両親は何も考えてませんから○○でいいんすよ」

noname#97233
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 「思っているようです」「思っているみたいです」はいいですね。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

変ではありませんが美しくありません。 「両親は○○だと思っているのでしょう」 「両親は○○だと思っているに違いありません」 などは、いかがでしょう。 最近って、なんでも「です」で終わらせようとしますよね。そして、私もついやってしまうのです。

noname#97233
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

  • hunaskin
  • ベストアンサー率30% (1854/6060)
回答No.2

「両親は○○だと思っているんじゃないか、と私は考えています。」 「私の両親は○○だと思っているように、感じられます。」

noname#97233
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

noname#81859
noname#81859
回答No.1

両親は○○だと思っていると、私は思います。 とすればいいんじゃないかと。

noname#97233
質問者

お礼

回答ありがとうございます。