- ベストアンサー
modern science 「現代科学」
●modern science 「現代科学」 なぜ a も the もつかないのですか?理由を教えて下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
modernですから現代というよりは近代に近いニュアンスですね。 こんな本もあります。 Child-Psychology-The-Modern Science http://www.amazon.co.jp/Child-Psychology-The-Modern-Science/dp/047119221X 一般的には、固有名詞、つまり指し示しているものがユニークであれば冠詞はつかなくなります。 近代科学という概念は、もはやひとつの固有名詞として定着しているということではないでしょうか。「近代科学」とは、「どの近代科学」とか、「その近代科学」、という区別なく語られる固定度合いの高い概念ということです。「Contemporary Science」や「modern philosophy」なんかも同様ですね。 https://www.google.co.jp/search?q=%22The+Modern+science%22&num=100&newwindow=1&safe=off&hl=ja&tbas=0&source=lnt&sa=X&ei=dFgQVNO8Apa68gWRkoHQCg&ved=0CBQQpwU&biw=1105&bih=577 上のように検索してみると、Theをつけている場合も散見されますが、ほとんどがmodern scienceの派生概念で、 ”The modern science of mental health ”のような使い方ですね。 このサイトの記述がしっくり来ます。 http://plaza.rakuten.co.jp/leilaenglish/diary/200704060000/ 日本人が英語にやたらとtheをつけてしまうのは「日本人がつい、theのいらないところにtheをつけてしまいがちなのは、それがなんとなく英語らしいという理由以外に、自分としては自然に出てこない「英単語」を思い出したときに「『あの』○○という言葉!」と思ってしまうせいなのかもしれない。」という説明はなかなかおもしろいですね。
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
modern science 1つの科目名であったり、歴史的区分で考える「科学」であったりします。 それは、music, English, mathematics, artなどと同じような冠詞の使い方になるはずですね。 modern music modern English modern mathematics modern art modern science こうしたものを言われても、私の頭には、数字的感覚がまったく生じません。むしろ、1つの科目名の意味の場合でも、それはあくまで科目名であり、music, mathematicsに冠詞がつかないのと違っては困ります。 lunchには冠詞をつけませんが、a school lunchの場合、冠詞がつきます。このような形容詞をつけることによって、a school lunch, a boxed lunchなど種類が頭の中に生じるため、その種類のうちの1つーーみたいな感覚を持ちます。ですから、冠詞aの登場となります。 ですが、この考え方で以下のような言い方はできません。 an important information a good advice informationが数えられるとすると、切って2つに割ると、複数になってしまいそうなところに問題があります。アドバイスにしてもそうです。もちろん、water, paper(それぞれ例外あり)も切ったら2つなんていうことになってしまい、数の概念が生じません。 あなたは、modernという形容詞がついたので、冠詞がついてもいいのではないかとお考えになったかもしれません。しかし、このような時代区分では数の概念は生じません。あくまで種類ですので、scienceが、物理分野、化学分野、生物分野みたいになってきて、はじめて、領域がわかれるので、数えることができます。そういう意味ではa science, sciencesとか言えます。 ややこしいと思いますが、以上、ご参考になればと思います。
お礼
回答ありがとうございました。such a fine weather と言う時の a fine wether という言い方があるので、an important information や a good advice などもあるような誤解を僕はしていました。
お礼
回答ありがとうございました。そうなんですよね。僕みたいな初心者レベルだと単語にやたら the をつけちゃうんですけど、なんか the がついてないと英語として不自然みたいな変な先入観があるんですけど、どうしてなんでしょうか?