- ベストアンサー
何処で食べたいって言ってたっけ? 英訳すると
Where did you say you want to eat?思いつきですが合ってますか? 中学、高校でもこれで正解ですか? でも和訳すると 貴方は食べたいと何処で言いましたか。 となりませんか? あ、日本語も両方に取れるから同じか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1. Where did you say you want to eat?思いつきですが合ってますか? あっています。 2。 中学、高校でもこれで正解ですか? でしょうね。最近行っていないものではっきりは分かりません。 3。 でも和訳すると貴方は食べたいと何処で言いましたか。となりませんか? と言う読みもあります。ま、実際問題として、長い沈黙の後に1をポツリと言って、再び長い沈黙に帰る、ことは無いので前後の関係でどちらの意味か分かると思います。