- ベストアンサー
冠詞で悩んでいます。
Every time I see a big bird flying in the sky, I remember the accident. Not only we, but the innocent bird was ( ) victim of that accident. 数年前、高速道路を走行中にとんびがフロンガラスに激突しました。ガラスが割れて大変な事故でした。 そのことを書いた自由英作文の最後のセンテンスです。 カッコ内に入れる冠詞なのですが、theなのかaなのか自信がありません。 どなたかご教授お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず、正解はaなのですが、確かに迷って当然だと思います。冠詞はネイティヴ・スピーカーでも理屈ではなく感覚で使っているもので、かなり英語が堪能な人でも英語を母語としない限り、日本人以外の在英米外国人でも使いこなせないものですし、また、そこまでして使いこなす必要もないものだったりします。 で、なぜaかというと、the (innocent) birdは「weを含めた複数のvictim(s)の中の、とある1つのvictim」だからです。これを「the victim」にしてしまうと、そのbird“こそ”がvictimだというニュアンスになるので、「not only we(私たちのみならず)」が成り立たなくなるのです。ちなみに、なぜ私はわかるかというと、第二母語として感覚的に英語を身につけたからです。
その他の回答 (1)
- felice1919
- ベストアンサー率33% (50/148)
theではないでしょうか。 被害者であるとんびは、おおきな鳥の中でも、特定の一羽だからです。
お礼
回答ありがとうございました。 私もtheだと思ったのですが、 不定冠詞を使った例文がヒットしてしまい、本当にわからなくなってしまいました・・・ 他の方の回答も参考に考えてみますね。
お礼
ああ、やっぱり不定冠詞なのですか・・・ 悲しいのですが、感覚的に選ぶことができません。 ただ、なにか引っかかると思ったぐらいです・・・(涙) 冠詞って本当に難しいです。 こういうことがわかるには、”ネイティブ”並の英語力が必要なのですね。分相応にやっていきます。 回答ありがとうございました。