- 締切済み
F. Scott Fitzgerald の和訳
Three Hours Between Planesの和訳を教えてください… 大体の流れだけでも良いので教えてほしいです。 わかる人どなたかお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1
★Three Hours Between Planesの和訳を教えてください… →飛行機乗り継ぎの間の3時間ーーと訳します。 ★大体の流れだけでも良いので教えてほしいです。 ??まさか、作品全体を訳せという過酷なお願いをしているのでは? そこまでの暇はございません。 以下でも参考にして下さい。 http://www1.jcn.m-net.ne.jp/rays_room/Critique/Fitzgerald/short_Stories.html 以上、ご参考になればと思います。
補足
この作品の感想など教えていただけないでしょうか? 自分の解釈があっているのかたしかめたくて… 本当にお願いします、、、