- ベストアンサー
much more than について
She gave me much more than I gave her. この文について質問です。 このmuch は名詞なんでしょうか?それともmore を強調しているのでしょうか? gave は第四文型をとる動詞なので、much は名詞と考えるべきでしょうか? そうするとmore の位置がちょっと違うのかなと思ってしまいます。 しかしmore much than なんていう表現はあまり見たことがありません。 だれかこの文の構文を教えて下さい。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まず、more は much の比較級です、。 gave me much で SVOO で「私にたくさんのもの・量をくれた」 こういう場合、much は副詞、と考えることもできますが、 give は普通、give 人で終わらないので、SVOO と考えて、 much は名詞(あるいは代名詞)と考えるべきです。 これが比較級になって、gave me more than ~ この more という比較級に比較級を強める much がつきます。 この much は比較級を強める副詞です。 肯定文では a lot とか、far の方が普通です。 日本人は much が好きです。 much が2つ続くようで、前の much は、後の much が比較級 more になって初めて 使われるものですので、2つ続いているわけではありません。 比較級の前に much を置いて強めますので、 more much などということはありません。 もともとの much は gave me much と考えるのは上で述べた通りです。
その他の回答 (3)
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
muchは副詞ですが、"gave me"「色々くれた」を修飾していると思います。よくある"I love you so much"「とても愛している」と同じです。 直訳して「とても、与えてくれた」というところです。数量のあるものを修飾しているのではなく"gave me"を強めているので、量的なことだけでなく質的なことなんかも含めて「与えてくれた」ことを強めていると思います。 "more than I gave her"はmuchに対して「私が彼女に与えるよりも、とても」と言っています。
お礼
ありがとうございます。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
★このmuch は名詞なんでしょうか? →moreを修飾している副詞です。 ★それともmore を強調しているのでしょうか? その通りで、比較級を強調します。much manyとかmuch muchとは言えません。他にも a lot more even more still more miles more などがあります。 ★gave は第四文型をとる動詞なので、much は名詞と考えるべきでしょうか? いいえ、むしろmoreを名詞と考えることができます。ただし、ただの名詞ではないのです。形容詞の比較級が名詞になっているのです。 muchはmoreを強めているだけですから、muchがなくても言えます。 She gave me more than I gave her. これならmoreが名詞ということもわかりやすいと思います。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
ありがとうございます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1. このmuch は名詞なんでしょうか? 名詞ではないと思います。 2。 それともmore を強調しているのでしょうか? はい、そうです。 3。 much は、下記のように「ずっと」と言う意味の副詞です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=much
お礼
ありがとうございます。
お礼
ありがとうございます。 納得できました。 いつもありがとうございます。