2008年センター試験の問題文です。
(1)This picture illustrates a defense strategy common to both humans and other animals in which , to avoid danger or aggresion ,they escape the area as quickly as possible.
(2)This picture illustrates a defensive response against a potential enemy , in which the fur of an animal's body stands up , making the animal look larger and more frightening .
in which の先行詞はどれになるのでしょうか。また、後の文とどのようにつながっているのでしょうか。解説をお願いします。
(1) a defense strategy とあって、
common to both humans and other animals という形容詞句で後置修飾し、
かつ、in which ~で修飾しています。
だから、先行詞は stratedy です。
防衛戦略、人間や他の動物に共通した、
その戦略において、危険や攻撃を避けるため、できるだけすばやく、その場所から逃げる。
日本語的には「~逃げる(ような)戦略」とかければ通じますが、
英語としては which だけではつながりませんし、同格の that でもよくなく、
in THE STRATEGY → in which にする必要があります。
(2) これも、a defensive response とあって、
against a potential enemy が修飾、
さらに、in which ~で修飾、
だから、response が先行詞というのが普通ですし、
私の感覚としては
a defensive response against a potential enemy
というかたまりで先行詞としてもいいと思います。
「仮想敵に対する防衛反応」、
その反応において、動物の体の毛が立ちあがって(毛を立ち上げて)、
自身をより大きく、恐いものにみせる。
日本語的には「~するような反応」「~する反応、~するという反応」
で自然で、in which 以下で、どのような反応なのかを示しています。
「~する方法」というのを関係副詞の代わりに
the way in which ~になるような in which で、
in がないと、後ろとつながりません。
英作する場合の選択は難しいでしょうが、
読む場合はそういうつながりだな、ただ、以下でどういう戦略か、反応かを表している
ということがわかればいいです。
センター試験の長文はそれくらいの速さで読まないと間に合いません。
後で復習する際の理解とか、人に説明する立場なら別ですが。
お礼
回答ありがとうございます。丁寧な説明ありがとうございます。ここでの文はなかなか難しく感じました。また、宜しくお願いします。