• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語のチェックをしていただけますか?)

日本語のチェックを依頼する方法とは?

このQ&Aのポイント
  • 日本語のチェックを依頼する方法とは?
  • 有効性主要評価項目である初回投与後240分の胃痛改善率において、ABC123TABLETS1.0 mg 群 (57%)、2.5 mg群 (68%)、プラセボ群 (33%)との有意差が認められた。
  • 治験薬の投与後に報告された有害事象には、吐き気、嘔吐、頭痛、上気道感染症が頻繁に報告された。治験中止例は14例ありましたが、重篤な有害事象はありませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • takurinta
  • ベストアンサー率71% (64/90)
回答No.1

> プラセボ群との間に有意差が認められた。 プラセボ群とどの群との間の有意差ですか?? > 主な有害事象として、吐き気および嘔吐 有害事象名について、用語のシソーラス (辞書) として何を使っていますか? 「吐き気」という用語はありましたか?? > 頻繁に報告された。 不明というわけではないですが、「頻繁に」という表現は有害事象の発現頻度を形容する言葉としてあまり見ない気がします。ただし、私は日本語の医学文献はめったに見ないので、本当は広く使われているのに私が知らないだけかもしれません。