- ベストアンサー
Does
Does everybody study? (皆は勉強していますか?) この場合、「Does」じゃなくて「Do」だと思ってました。 何ですか?。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
every day は「毎日」です。一日だけではないはずですが every days とはしません。every は全体として「毎日」ではなく、「一日ずつ」に注目していると考えてください。everybody のような複合語も同じで、全員を一まとめにするのではなく、「一人ひとり」に注目しています。集合写真を背景も含めて全体的に見るか、一人ひとりの顔をじっくり見比べるのかの違いのようなイメージです。each は every よりもさらに一つずつに細かく着目していると考えてください。 every を単数扱いするというのは、このようなことを言っているのです。
その他の回答 (3)
- umigamitaiyo
- ベストアンサー率21% (81/374)
everybodyが単数扱いだから。
- oignies
- ベストアンサー率20% (673/3354)
日本語のみなを英語で表現するときallをつかえば、複数あつかいとなります。everyone や anyoneをつかえば、単数扱いとなるので、動詞はそれに対応させることになり、ここでのようにdoesのようになることになります。 日本語にひきずられてかんがえてはだめということです。everyとanyは単数扱い、とおぼえる。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
everybody という単語は単数扱いと決まっています。 every boy のように、every の後には単数形がきます。 だから、以前は everybody は he で受けるとか、he or she で受けたりしていて、 いまだにそう思っている人が多いです。 しかし、意味するところは「みな」であり、複数みたいなので、 今では they で受けるのが普通です。 (男女の区別なく用いられるというのもないことはないですが、 やはり意味的には複数、というのが大きいです) とにかく、everybody という単語は単数扱い。 Everybody studies, don't they? 付加疑問はこうなったりします。 they はもちろん、複数扱い。 それぞれの単語で単複決まっていますが、 代名詞としては everybody → they です。
お礼
ありがとうございます。