• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語でどういえばいいか教えてください)

喜ばれる英語の言葉とは?

このQ&Aのポイント
  • アメリカ人の知人の娘さんが妊娠しました。赤ちゃんが無事に生まれることを祈っています。
  • 赤ちゃんのお母さんではなく、親御さんとしても心配されるでしょう。喜ばれる言葉を教えてください。
  • 「I am praying her baby will be born safely.(赤ちゃんが無事に生まれる事を祈っています)」または「I am praying she will give birth to a healthy baby.(元気な赤ちゃんが生まれることを祈っています)」が喜ばれます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

"I am praying her baby will be....", "I am praying she will give birth..." どちらでも思いは伝わります。同等に喜ばれると思いますよ。 "I pray your daughter will stay well and that she will give birth to a healthy baby/child." という言い方もありだと思います。 >sheとyour daughterとどちらがいいでしょうか。 文中、既に娘さん("your daughter")のことに触れているのであれば"she"でもよいでしょう。 上の例文では両方を使い分けています。

jvrjry
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 その言葉いいですね。 使わせていただきます。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A