- 締切済み
就職面接の自己紹介です正しい日本語を教えてください
初めまして、ユイ シンヘイと申します。 よろしくお願いします。 私は、半年前に中国から日本にきました、この半年間日本語を一生懸命勉強していますけれども、まだとても不十分だと思います。申し訳ございません。 わたくし、先進の物流に関する産業技術を修得すればよかったなあという考えを抱えていて、イギリスのCardiff Universityに進学しました。卒業あとは、管理研修生としてアメリカ系の会社上海支社につとめていて、そのためには、ポストを三ヶ月に転換されていたので、現場の経験を蓄積(ちくせき)したうえ、おまけにデーター分析の能力も強くになって、様々な物流知識を習いてしまいました。その後で、もっと物流企画提案相関の知識を勉強しようためには、他の会社にソリューションデイザインとして転勤しました、一体プロジェクの企画提案から、見積書作成、マニュアル作成などに至る業務に従事してしまたんです。 これまでの経験を活かして、今後は御社で新たな職務に取り組み、御社に貢献していきたいと考えおります。 よろしく、お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Glory_777
- ベストアンサー率50% (105/208)
以下に修正案を記載します。 -------------------------------- 初めまして、私はユイ シンヘイという中国人です。 半年前に日本語の勉強を始めました。 いまだ日本文化と共に日本語の勉強中でございます。 読みづらい部分もあると思いますが、何卒ご容赦いただき、よろしくお付き合い願えれば幸いです。 以下に私のプロフィールを記載します。 私は先進の物流に関する産業技術の習得を目指し、イギリスのCardiffUniversityへ進学しました。 卒業の後は、管理研修生として米国資本の企業につとめ、上海支社に勤務しておりました。 そこでは物流業界の現場における実務、データ分析を主体とした効率化など、様々な知識の習得が出来ました。その後は、物流系のソリューション企画提案を学ぼうと決心し、ソリューションデザイナーとして転職いたしました。ここではプロジェクトの企画提案から、実行計画(予算化と体制化)、ユーザ向けの提供準備(マニュアル作成等も自分で実施)を含む実行と管理に至るまで、一貫して取り組むことが出来ました。 いまだ若輩ではございますが、仕事の中で自身を向上させ、社会と企業組織に貢献してきたと自負しております。今後は御社の皆様と共に歩み、皆様と共に喜びを分かち合っていけたら幸いであると存じます。どうかよろしくご検討お願いいたします。 -------------------------------- 大意でなおしました。 大分、変な日本語になっていましたよ。 それと、企業向けの自己紹介ですと、企業用語等がありますから、こちらは日本の学生と同じように 別の日本語だと思って対策を練ったほうがいいですね。 あと大事な部分。 「何故御社を選んだのか?」 これに対する言及が無いようです。 いれましょう。 以上、ご参考になれば。
- spring135
- ベストアンサー率44% (1487/3332)
(添削)わたくしは先進の物流に関する産業技術を修得したいと思い、イギリスのCardiff Universityに進学しました。卒業後は、管理研修生としてアメリカ系の会社の上海支社に勤務しました。 (註)「アメリカ系の会社の上海支社」: 本文では固有名詞で正確に書くこと (原文)そのためには、ポストを三ヶ月に転換されていたので、現場の経験を蓄積(ちくせき)したうえ、おまけにデーター分析の能力も強くになって、様々な物流知識を習いてしまいました。 (註)日本語として意味不明で添削のしようがありませんが推測で書きます。 (添削)3か月の研修の後、正社員になることができ、頑張った結果、豊富な現場の経験を蓄積し、高いデータ分析能力を身に着け、様々な物流知識を習得しました。 (原文)その後、物流企画提案相関の知識を勉強したいと思い、ソリューションデイザインとして転勤しました、一体プロジェクの企画提案から、見積書作成、マニュアル作成などに至る業務に従事してしまたんです。 (註)ここも日本語になっていません。「物流企画提案相関」、「ソリューションデイザイン」とは何か。 アメリカ系の会社の上海支社から転社したのか、社内で部門が変わったのかがわかりません。わかるように書かないといけません。 (原文)これまでの経験を活かして、今後は御社で新たな職務に取り組み、御社に貢献していきたいと考えおります。 ここはまあこのまま。