• 締切済み

ポルトガル語の学習

私は今、色々な語を学ぼうと思っています。 そして、参考書を見に行ったんですが、“ブラジル・ポルトガル語”と書いてあるのが多かったんですけど、ブラジル語とポルトガル語って同じ言葉なんでしょうか? それと、ポルトガル語を学ぶとすればどんな参考書がオススメでしょうか・・。(できればフランス語とドイツ語のオススメの参考書も教えていただければ幸いです。)

みんなの回答

  • porquinha
  • ベストアンサー率35% (289/817)
回答No.3

アメリカ英語とイギリス英語みたいな違いです。 ブラジルはもともとポルトガルの植民地なので、使われる言語が同じなのです。 でも単語や文法レベルでは違いもあるし、発音も微妙に異なりますよ。 バスは ブ:オニブス ポ:オートカッホ tardeの発音は ブ:タルジ ポ:タルデ など。 個人意見ですが、ブラポルよりポルポルの方が発音が綺麗かな。 実際はブラジル人の方が人口が多いし需要も高いので、売られてる本はどうしても「ブラジルのポルトガル語」の方が多くなるかと思います。 私が授業で使ったテキストは、友田出版社 友田金三著の「ブラジル・ポルトガル語 文法・作文」というものでしたが、学校で買ったものなので一般に販売されてるかは不明です。 辞書は白水社の「現代ポルトガル語辞典」(ポ→日)でしたが、掲載が限られてるので、コリンズの辞書もあわせて使ってました。 こちらは緑色の辞書で、一冊にポ→英、英→ポの両方が載ってて便利ですよ。

noname#118466
noname#118466
回答No.2

Liliamさんの説明どおり両者は発音が少し異なりますが、通じないわけではないのであなたの環境、ニーズで どちらを勉強しても良いと思います。 参考書はCDつきがいいでしょう。 私が持っているのは次の三冊です。なお、NHKも集中講座をやっていると思います(ある時期に)教材はNHKで 分かるでしょう。 『ゼロから始めるブラジル・ポルトガル語、文法中心』 CDつき、三修社 ¥2400+税 『はじめてのポルトガル語』CDつき。これもブラジル語です。アスカ刊 ¥1,800+税 『エキスプレス・ブラジルポルトガル語』白水社 ¥1,600 CD別売り。最近CDつきで価格を安くした新判が出たようです。 ポルトガル語は本国以外に下記の国や地域で通用します。 アジア 東チモール(2002年独立) アフリカ アンゴラ、カーボ・ベルデ、ギニアビサウ、モザンビーク、サントメプリンシペ、 カリブ キュラサオ(オランダ領) なおスペイン語諸国20カ国でも観光程度なら十分通用します。スペイン語を標準にすればポルトガル語は関西弁のようなものです。なお、日本には約25万人のブラジル日系人が全国で働いています。愛知、群馬、神奈川、滋賀などが中心ですが・・・

  • Liliam
  • ベストアンサー率51% (277/539)
回答No.1

ブラジル語とポルトガル語は同じことですよ。 ポルトガルで話されるポルトガル語と、ブラジルで話されるポルトガル語は発音が違ったりするんです。 (例えばRで始まる単語を、ブラジルでは「はひふへほ 」で発音しますが、確かポルトガルでは「らりるれろ」。ポルトガルのポルトガル語については、ちょっと自信がありません) ですから、ブラジル・ポルトガル語という表現を使っているんです。 ポルトガル語は難しい言語なので、最初は白水社の「エクスプレス ブラジルポルトガル語」など、やさしく説明している本がよいかと思います。 同じく白水社の「ブラジルポルトガル語の入門」は、もうちょっと高度な説明の本です。 本格的に学びたければ、こちらもお勧めです。 ほかにもいろいろありますが、↓の左側にある検索で「ポルトガル語」で調べれば、本の紹介を見れます。 フランス語とドイツ語に関して、私は分かりませんが同じ白水社にたくさんあるようです。

参考URL:
http://www.hakusuisha.co.jp/

関連するQ&A