- ベストアンサー
英検の穴埋めテストでわからないところがあります
- 都市がお金を持っていないからといって、年次祭りを廃止する必要はありません。
- サンディがどんな言い訳をしようとも、信じないでください。彼女はいつも仕事をしないことを試みています。
- 誘拐犯と警察の間で緊迫感が高まっています。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
補足 3.Tension is rising in the ( standoff ) between the kidnappers and the police. 誘拐犯と警察の側の間での~の中で緊張が高まっている。ーーという意味で「~」に入れる語が問われています。 この場合、膠着状態を意味するstandoffが答えだと思った次第です。そのために、実際に使われている例文もあわせて書き込みましたので、ご参考に。
その他の回答 (2)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
1.There is no need to ( do away with ) annual festival just because the city doesn't have much money. 2. No matter what excuse Sandy makes , don't believe it. She always tries to ( get away with ) not doing any work. 3.Tension is rising in the ( standoff ) between the kidnappers and the police. 4.The highways are closed because more than twenty cars had ( collided ) in the heavy fog. 5.The detective's reputation was greatly ( enhanced ) by solving the Queensdale murders. 6. The sports committee decided to ( scrap ) plans for a new basketball court due to a luck of funds. 3のstandoffの例として、Associated Pressのニュースに以下のような文があります。 Iranian President Mahmoud Ahmadinejad announced Saturday that Iran now has 6,000 centrifuges _ a figure that doubled past estimates and ratcheted up tension in the standoff between Western countries and OPEC's second-largest producer. 以上、ご参考になればと思います。
お礼
3番の意味がわかりません。訳を教えてください。ありがとうございます。
補足
6番の最後は、due to a lack of funds(資金がないため)でした。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
1.There is no need to (do away with) annual festival just because the city doesn't have much money. (町に予算がないからって、毎年の祭りを中止する必要はない) 2. No matter what excuse Sandy makes, don't believe it. She always tries to (get away with) not doing any work. (サンディーが何を言っても耳を貸さないで。いつも何とか勉強をしないですませようとするんだから) 3.Tension is rising in the (standstill) between the kidnappers and the police. (誘拐者たちと警察の間の交渉が行き詰まって緊張が高まっている) 4.The highways are closed because more than twenty cars had (collided) in the heavy fog. (深い霧のせいで20台以上の車が衝突を起こしたため、その高速道は閉鎖されている) 5.The detective's reputation was greatly () by solving the Queensdale murders. (クイーンズデール殺人事件を解決したことで、その探偵の評判は大いに高まった) 6. The sports committee decided to (grab) plans for a new basketball court due to a luck of funds. (基金からの出資が得られることになったので、そのスポーツ委員会は新しいいバスケットボールのコートを作る計画に飛びついた)
お礼
3番と6番があやふやですね。ありがとうございます。
お礼
詳しい説明ありがとうございます。